The Conjure Woman. Charles W. Chesnutt

Читать онлайн книгу.

The Conjure Woman - Charles W.  Chesnutt


Скачать книгу
house itself, we had been informed, had fallen a victim to the fortunes of war.

      We alighted from the buggy, walked about the yard for a while, and then wandered off into the adjoining vineyard. Upon Annie's complaining of weariness I led the way back to the yard, where a pine log, lying under a spreading elm, afforded a shady though somewhat hard seat. One end of the log was already occupied by a venerable-looking colored man. He held on his knees a hat full of grapes, over which he was smacking his lips with great gusto, and a pile of grapeskins near him indicated that the performance was no new thing. We approached him at an angle from the rear, and were close to him before he perceived us. He respectfully rose as we drew near, and was moving away, when I begged him to keep his seat.

      "Don't let us disturb you," I said. "There is plenty of room for us all."

      He resumed his seat with somewhat of embarrassment. While he had been standing, I had observed that he was a tall man, and, though slightly bowed by the weight of years, apparently quite vigorous. He was not entirely black, and this fact, together with the quality of his hair, which was about six inches long and very bushy, except on the top of his head, where he was quite bald, suggested a slight strain of other than negro blood. There was a shrewdness in his eyes, too, which was not altogether African, and which, as we afterwards learned from experience, was indicative of a corresponding shrewdness in his character. He went on eating the grapes, but did not seem to enjoy himself quite so well as he had apparently done before he became aware of our presence.

      "Do you live around here?" I asked, anxious to put him at his ease.

      "Yas, suh. I lives des ober yander, behine de nex' san'-hill, on de Lumberton plank-road."

      "Do you know anything about the time when this vineyard was cultivated?"

      "Lawd bless you, suh, I knows all about it. Dey ain' na'er a man in dis settlement w'at won' tell you ole Julius McAdoo 'uz bawn en raise' on dis yer same plantation. Is you de Norv'n gemman w'at's gwine ter buy de ole vimya'd?"

      "I am looking at it," I replied; "but I don't know that I shall care to buy unless I can be reasonably sure of making something out of it."

      "Well, suh, you is a stranger ter me, en I is a stranger ter you, en we is bofe strangers ter one anudder, but 'f I 'uz in yo' place, I wouldn' buy dis vimya'd."

      "Why not?" I asked.

      "Well, I dunno whe'r you b'lieves in cunj'in' er not—some er de w'ite folks don't, er says dey don't—but de truf er de matter is dat dis yer ole vimya'd is goophered."

      "Is what?" I asked, not grasping the meaning of this unfamiliar word.

      "Is goophered—cunju'd, bewitch'."

      He imparted this information with such solemn earnestness, and with such an air of confidential mystery, that I felt somewhat interested, while Annie was evidently much impressed, and drew closer to me.

      "How do you know it is bewitched?" I asked.

      "I wouldn' spec' fer you ter b'lieve me 'less you know all 'bout de fac's. But ef you en young miss dere doan' min' lis'nin' ter a ole nigger run on a minute er two w'ile you er restin', I kin 'splain to you how it all happen'."

      We assured him that we would be glad to hear how it all happened, and he began to tell us. At first the current of his memory—or imagination—seemed somewhat sluggish; but as his embarrassment wore off, his language flowed more freely, and the story acquired perspective and coherence. As he became more and more absorbed in the narrative, his eyes assumed a dreamy expression, and he seemed to lose sight of his auditors, and to be living over again in monologue his life on the old plantation.

      "Ole Mars Dugal' McAdoo," he began, "bought dis place long many years befo' de wah, en I'member well w'en he sot out all dis yer part er de plantation in scuppernon's. De vimes growed monst'us fas', en Mars Dugal' made a thousan' gallon er scuppernon' wine eve'y year.

      "Now, ef dey's an'thing a nigger lub, nex' ter 'possum, en chick'n, en watermillyums, it's scuppernon's. Dey ain' nuffin dat kin stan' up side'n de scuppernon' fer sweetness; sugar ain't a suckumstance ter scuppernon'. W'en de season is nigh 'bout ober, en de grapes begin ter swivel up des a little wid de wrinkles er ole age—w'en de skin git sof' en brown—den de scuppernon' make you smack yo' lip en roll yo' eye en wush fer mo'; so I reckon it ain' very 'stonishin' dat niggers lub scuppernon'.

      "Dey wuz a sight er niggers in de naberhood er de vimya'd. Dere wuz ole Mars Henry Brayboy's niggers, en ole Mars Jeems McLean's niggers, en Mars Dugal's own niggers; den dey wuz a settlement er free niggers en po' buckrahs down by de Wim'l'ton Road, en Mars Dugal' had de only vimya'd in de naberhood. I reckon it ain' so much so nowadays, but befo' de wah, in slab'ry times, a nigger did n' mine goin' fi' er ten mile in a night, w'en dey wuz sump'n good ter eat at de yuther een'.

      "So atter a w'ile Mars Dugal' begin ter miss his scuppernon's. Co'se he 'cuse' de niggers er it, but dey all 'nied it ter de las'. Mars Dugal' sot spring guns en steel traps, en he en de oberseah sot up nights once't er twice't, tel one night Mars Dugal'—he 'uz a monst'us keerless man—got his leg shot full er cow-peas. But somehow er nudder dey could n' nebber ketch none er de niggers. I dunner how it happen, but it happen des like I tell you, en de grapes kep' on a-goin' des de same.

      "But bimeby ole Mars Dugal' fix' up a plan ter stop it. Dey wuz a cunjuh 'oman livin' down 'mongs' de free niggers on de Wim'l'ton Road, en all de darkies fum Rockfish ter Beaver Crick wuz feared er her. She could wuk de mos' powerfulles' kin' er goopher—could make people hab fits, er rheumatiz, er make 'em des dwinel away en die; en dey say she went out ridin' de niggers at night, fer she wuz a witch 'sides bein' a cunjuh 'oman. Mars Dugal' hearn 'bout Aun' Peggy's doin's, en begun ter 'flect whe'r er no he could n' git her ter he'p him keep de niggers off'n de grapevimes. One day in de spring er de year, ole miss pack' up a basket er chick'n en poun'-cake, en a bottle er scuppernon' wine, en Mars Dugal' tuk it in his buggy en driv ober ter Aun' Peggy's cabin. He tuk de basket in, en had a long talk wid Aun' Peggy.

      "De nex' day Aun' Peggy come up ter de vimya'd. De niggers seed her slippin' 'roun', en dey soon foun' out what she 'uz doin' dere. Mars Dugal' had hi'ed her ter goopher de grapevimes. She sa'ntered 'roun' 'mongs' de vimes, en tuk a leaf fum dis one, en a grape-hull fum dat one, en a grape-seed fum anudder one; en den a little twig fum here, en a little pinch er dirt fum dere—en put it all in a big black bottle, wid a snake's toof en a speckle' hen's gall en some ha'rs fum a black cat's tail, en den fill' de bottle wid scuppernon' wine. Wen she got de goopher all ready en fix', she tuk 'n went out in de woods en buried it under de root uv a red oak tree, en den come back en tole one er de niggers she done goopher de grapevimes, en a'er a nigger w'at eat dem grapes 'ud be sho ter die inside'n twel' mont's.

      "Atter dat de niggers let de scuppernon's 'lone, en Mars Dugal' did n' hab no 'casion ter fine no mo' fault; en de season wuz mos' gone, w'en a strange gemman stop at de plantation one night ter see Mars Dugal' on some business; en his coachman, seein' de scuppernon's growin' so nice en sweet, slip 'roun' behine de smoke-house, en et all de scuppernon's he could hole. Nobody did n' notice it at de time, but dat night, on de way home, de gemman's hoss runned away en kill' de coachman. W'en we hearn de noos, Aun' Lucy, de cook, she up 'n say she seed de strange nigger eat'n' er de scuppernon's behine de smoke-house; en den we knowed de goopher had b'en er wukkin'. Den one er de nigger chilluns runned away fum de quarters one day, en got in de scuppernon's, en died de nex' week. W'ite folks say he die' er de fevuh, but de niggers knowed it wuz de goopher. So you k'n be sho de darkies did n' hab much ter do wid dem scuppernon' vimes.

      "W'en de scuppernon' season 'uz ober fer dat year, Mars Dugal' foun' he had made fifteen hund'ed gallon er wine; en one er de niggers hearn him laffin' wid de oberseah fit ter kill, en sayin' dem fifteen hund'ed gallon er wine wuz monst'us good intrus' on de ten dollars he laid out on de vimya'd. So I 'low ez he paid Aun' Peggy ten dollars fer to goopher de grapevimes.

      "De goopher did n' wuk no mo' tel de nex' summer, w'en 'long to'ds de middle er de season one er de fiel' han's died; en ez dat lef' Mars Dugal' sho't er han's, he went off ter town fer ter buy anudder. He fotch de noo nigger home wid 'im. He wuz er ole nigger, er de color er a gingy-cake, en ball ez a


Скачать книгу