The Decameron (World Classics Series). Джованни Боккаччо

Читать онлайн книгу.

The Decameron (World Classics Series) - Джованни Боккаччо


Скачать книгу
but many times; and the boy, who was apt to learn, followed the instructions of the wise nurse with perfect exactitude.

      So the two boys, ill clad and worse shod, continued with the nurse in Messer Guasparrino's house for two years, patiently performing all kinds of menial offices. But Giannotto, being now sixteen years old, and of a spirit that consorted ill with servitude, brooked not the baseness of his lot, and dismissed himself from Messer Guasparrino's service by getting aboard a galley bound for Alexandria, and travelled far and wide, and fared never the better. In the course of his wanderings he learned that his father, whom he had supposed to be dead, was still living, but kept in prison under watch and ward by King Charles. He was grown a tall handsome young man, when, perhaps three or four years after he had given Messer Guasparrino the slip, weary of roaming and all but despairing of his fortune, he came to Lunigiana, and by chance took service with Currado Malespini, who found him handy, and was well-pleased with him. His mother, who was in attendance on Currado's lady, he seldom saw, and never recognised her, nor she him; so much had time changed both from their former aspect since they last met. While Giannotto was thus in the service of Currado, it fell out by the death of Niccolo da Grignano that his widow, Spina, Currado's daughter, returned to her father's house. Very fair she was and loveable, her age not more than sixteen years, and so it was that she saw Giannotto with favour, and he her, and both fell ardently in love with one another. Their passion was early gratified; but several months elapsed before any detected its existence. Wherefore, growing overbold, they began to dispense with the precautions which such an affair demanded. So one day, as they walked with others through a wood, where the trees grew fair and close, the girl and Giannotto left the rest of the company some distance behind, and, thinking that they were well in advance, found a fair pleasaunce girt in with trees and carpeted with abundance of grass and flowers, and fell to solacing themselves after the manner of lovers. Long time they thus dallied, though such was their delight that all too brief it seemed to them, and so it befell that they were surprised first by the girl's mother and then by Currado. Pained beyond measure by what he had seen, Currado, without assigning any cause, had them both arrested by three of his servants and taken in chains to one of his castles; where in a frenzy of passionate wrath he left them, resolved to put them to an ignominious death. The girl's mother was also very angry, and deemed her daughter's fall deserving of the most rigorous chastisement, but, when by one of Currado's chance words she divined the doom which he destined for the guilty pair, she could not reconcile herself to it, and hasted to intercede with her angry husband, beseeching him to refrain the impetuous wrath which would hurry him in his old age to murder his daughter and imbrue his hands in the blood of his servant, and vent it in some other way, as by close confinement and duress, whereby the culprits should be brought to repent them of their fault in tears. Thus, and with much more to the like effect, the devout lady urged her suit, and at length prevailed upon her husband to abandon his murderous design. Wherefore, he commanded that the pair should be confined in separate prisons, and closely guarded, and kept short of food and in sore discomfort, until further order; which was accordingly done; and the life which the captives led, their endless tears, their fasts of inordinate duration, may be readily imagined.

      Giannotto and Spina had languished in this sorry plight for full a year, entirely ignored by Currado, when in concert with Messer Gian di Procida, King Peter of Arragon raised a rebellion (4) in the island of Sicily, and wrested it from King Charles, whereat Currado, being a Ghibelline, was overjoyed. Hearing the tidings from one of his warders, Giannotto heaved a great sigh, and said:--"Alas, fourteen years have I been a wanderer upon the face of the earth, looking for no other than this very event; and now, that my hopes of happiness may be for ever frustrate, it has come to pass only to find me in prison, whence I may never think to issue alive." "How?" said the warder; "what signify to thee these doings of these mighty monarchs? What part hadst thou in Sicily?" Giannotto answered:--"'Tis as if my heart were breaking when I bethink me of my father and what part he had in Sicily. I was but a little lad when I fled the island, but yet I remember him as its governor in the time of King Manfred." "And who then was thy father?" demanded the warder. "His name," rejoined Giannotto, "I need no longer scruple to disclose, seeing that I find myself in the very strait which I hoped to avoid by concealing it. He was and still is, if he live, Arrighetto Capece; and my name is not Giannotto but Giusfredi; and I doubt not but, were I once free, and back in Sicily, I might yet hold a very honourable position in the island."

      The worthy man asked no more questions, but, as soon as he found opportunity, told what he had learned to Currado, who, albeit he made light of it in the warder's presence, repaired to Madam Beritola, and asked her in a pleasant manner, whether she had had by Arrighetto a son named Giusfredi. The lady answered, in tears, that, if the elder of her two sons were living, such would be his name, and his age twenty-two years. This inclined Currado to think that Giannotto and Giusfredi were indeed one and the same; and it occurred to him, that, if so it were, he might at once shew himself most merciful and blot out his daughter's shame and his own by giving her to him in marriage; wherefore he sent for Giannotto privily, and questioned him in detail touching his past life. And finding by indubitable evidence that he was indeed Giusfredi, son of Arrighetto Capece, he said to him:--"Giannotto, thou knowest the wrong which thou hast done me in the person of my daughter, what and how great it is, seeing that I used thee well and kindly, and thou shouldst therefore, like a good servant, have shewn thyself jealous of my honour, and zealous in my interest; and many there are who, hadst thou treated them as thou hast treated me, would have caused thee to die an ignominious death; which my clemency would not brook. But now, as it is even so as thou sayst, and thou art of gentle blood by both thy parents, I am minded to put an end to thy sufferings as soon as thou wilt, releasing thee from the captivity in which thou languishest, and setting thee in a happy place, and reinstating at once thy honour and my own. Thy intimacy with Spina--albeit, shameful to both--was yet prompted by love. Spina, as thou knowest, is a widow, and her dower is ample and secure. What her breeding is, and her father's and her mother's, thou knowest: of thy present condition I say nought. Wherefore, when thou wilt, I am consenting, that, having been with dishonour thy friend, she become with honour thy wife, and that, so long as it seem good to thee, thou tarry here with her and me as my son."

      Captivity had wasted Giannotto's flesh, but had in no degree impaired the generosity of spirit which he derived from his ancestry, or the whole-hearted love which he bore his lady. So, albeit he ardently desired that which Currado offered, and knew that he was in Currado's power, yet, even as his magnanimity prompted, so, unswervingly, he made answer:-- "Currado, neither ambition nor cupidity nor aught else did ever beguile me to any treacherous machination against either thy person or thy property. Thy daughter I loved, and love and shall ever love, because I deem her worthy of my love, and, if I dealt with her after a fashion which to the mechanic mind seems hardly honourable, I did but commit that fault which is ever congenial to youth, which can never be eradicated so long as youth continues, and which, if the aged would but remember that they were once young and would measure the delinquencies of others by their own and their own by those of others, would not be deemed so grave as thou and many others depict it; and what I did, I did as a friend, not as an enemy. That which thou offerest I have ever desired and should long ago have sought, had I supposed that thou wouldst grant it, and 'twill be the more grateful to me in proportion to the depth of my despair. But if thy intent be not such, as thy words import, feed me not with vain hopes, but send me back to prison there to suffer whatever thou mayst be pleased to inflict; nor doubt that even as I love Spina, so for love of her shall I ever love thee, though thou do thy worst, and still hold thee in reverent regard.

      Currado marvelled to hear him thus speak, and being assured of his magnanimity and the fervour of his love, held him the more dear; wherefore he rose, embraced and kissed him, and without further delay bade privily bring thither Spina, who left her prison wasted and wan and weak, and so changed that she seemed almost another woman than of yore, even as Giannotto was scarce his former self. Then and there in Currado's presence they plighted their troth according to our custom of espousals; and some days afterwards Currado, having in the meantime provided all things meet for their convenience and solace, yet so as that none should surmise what had happened, deemed it now time to gladden their mothers with the news. So he sent for his lady and Cavriuola, and thus, addressing Cavriuola, he spoke:--"What would you say, madam, were I to restore you your elder son as the husband of one of my daughters?" Cavriuola answered:--"I should say, that, were it possible


Скачать книгу