Magic and Religion. Andrew Lang
Читать онлайн книгу.and Waitz rejects the hypothesis that the higher Australian religious beliefs were borrowed from Christians.[42]
To sum up, we have proved, by evidence of 1558, 1586, 1612-16, and 1633, that a sort of supreme creative being was known in North America before any missionary influence reached the regions where he prevailed. As to the Australian god Baiame, we have shown out of the mouth of Mr. Tylor's own witness, Mr. Hale, that Baiame preceded the missionaries in the region where literary evidence of his creed first occurs. We have given Mr. Hale's opinion as to the improbability of borrowing. We have left it to Mr. Tylor to find the missionary who, before 1840, translated 'Creator' by the Kamilaroi word 'Baiame' while showing the difficulty—I think the impossibility—of discovering any Kamilaroi philologist before Mr. Threlkeld. And Mr. Threlkeld certainly did not introduce Baiame! We have proved that, contrary to Mr. Tylor's theory of what a missionary can do, Mr. Threlkeld could not introduce his own names for God, Eloi and Jehovah-ka, into Kamilaroi practice. We note the improbability that highly conservative medicine-men would unanimously thrust a European idea into their ancient mysteries. We have observed that by the nature of Mr. Tylor's theory, the hypothetically borrowed divine names and attributes must (if taken over from missionaries) have been well known to the women and children from whom they are concealed under dreadful penalties. We have demonstrated the worthlessness of negative evidence by proving that the facts were discovered, on initiation, by a student (Mr. Howitt), confessedly in the first rank, though he, during many years, had been ignorant of their existence. We show that the ideas of age and paternity, in an object of reverence, are natural and habitual to Australian natives, and stood in no need of being borrowed. We suggest that the absence of prayer to a powerful being is fatal to the theory of borrowing. We show that direct native evidence utterly denies the borrowing of divine names and attributes, and strenuously asserts that before Europeans came to Melbourne (1835) they were revealed in the secret doctrine of ancient initiatory rites. This evidence again removed the doubts which Mr. Howitt had entertained on the point, and Mr. Palmer and Mr. Dawson agree with Mr. Howitt, Mr. Kidley, Mr. Günther, and Mr. Greenway, all experts, all studying the blacks on the spot. In the study, Waitz is of the same opinion. Australian religion is unborrowed.
It is rare, in anthropological speculations, to light on a topic in which verifiable dates occur. The dates of the arrivals of missionaries and other Europeans, the dates of Mr. Hale's book, of Mr. Threlkeld's books, of Mr. Ridley's primer, are definite facts, not conjectures in the air. While this array of facts remains undemolished, science cannot logically argue that the superior beings of low savage belief are borrowed from Christian teachers and travellers. That idea is disproved also by the esoteric and hidden nature of the beliefs, and by the usual, though not universal, absence of prayer. The absence of prayer again, and of sacrifice, proves that gods not bribed or implored were not invented as powerful givers of good things, because good things were found not to be procurable by magic.
This condition of belief is not what a European, whatever his bias, expects to find. He does not import this kind of ideas. If they are all misreports, due to misunderstandings in America and Australia from 1558 to 1898, what is the value of anthropological evidence? It ought to be needless to add that when good observers like Miss Kingsley find traces of Jesuit or other missionary teaching in regions, as Africa or Canada, where Jesuits actually taught in the past, I accept their decision.[43] My arguments against the theory of borrowing apply chiefly to cases where the beliefs reported were found already extant by the first white observers, to tribes where missionaries like Mr. Threlkeld could not introduce their names for deity, and to tribes which jealously conceal their theology from the whites.
[1] Natives of Central Australia, London, 1899.
[2] With a case of ignoring the evidence I deal in the following essay, Magic and Religion.
[3] Op. cit. p. 284.
[4] Le Jeune, Relations, 1633, p. 17.
[5] Ibid., 1637, p. 49.
[6] Prim. Cult. ii. 310.
[7] Historic of Travaile into Virginia. By William Strachey, Gent, (a companion of Captain Smith). Hakluyt Society. Date circ.1612-1616. See Myth, Ritual, and Religion, i. xx-xxxix, 1899.
[8] Prim. Cult. ii. p. 308.
[9] Prim. Cult. ii. pp. 309, 310 (1873 and 1891).
[10] Prim. Cult. ii. p. 308.
[11] Howitt, Journal of Anthropological Institute, 1884, 1885.
[12] United States Exploring Expedition. Ethnology and Philology p. 110.
[13] Ridley, Kamilaroi Vocabularies, p. 17 (1875). Also in an earlier Grammar, 1866.
[14] The Life and Adventures of William Buckley, 1852, pp. 40-48.
[15] Howitt, J. A. I., 1885. The Kurnai tribe.
[16] Backhouse, Narrative of a Visit to the Australian Colonies, 1843, p. 555. Compare Threlkeld, An Australian Language, 1892, p. 47. This is a reprint of Mr. Threlkeld's early works of 1831-1857.
[17] Op. cit. p. 47.
[18] Journal Anthrop. Inst., 1885.
[19] He was supposed to live on an island, on fish which came at his call, probably a childlike answer to a tedious questioner.
[20] Exploring Expedition of U.S., 1846, p. 110.
[21] Gurre Kamilaroi, or Kamilaroi Sayings. Sydney, 1856. It is a scarce little book, with illustrations and Bible stories.
[22] Howitt, Journal Anthrop. Institute, ut supra.
[23] Greenway, J. A. I. vii. p. 243.
[24] Collins, Account of the Colony of New South Wales, 1798, vol. ii. p. 544.
[25] J. A. I.. xvi. pp. 49, 50.