VOLTAIRE: 60+ Works in One Volume - Philosophical Writings, Novels, Historical Works, Poetry, Plays & Letters. Вольтер

Читать онлайн книгу.

VOLTAIRE: 60+ Works in One Volume - Philosophical Writings, Novels, Historical Works, Poetry, Plays & Letters - Вольтер


Скачать книгу
the ladies had given information of these two strangers, had bound them with cords made of the bark of trees. They saw themselves surrounded by fifty naked Oreillons armed with bows and arrows, clubs, and hatchets of flint; some were making a fire under a large cauldron; and others were preparing spits, crying out one and all, “A Jesuit! a Jesuit! we shall be revenged; we shall have excellent cheer; let us eat this Jesuit; let us eat him up.”

      “I told you, master,” cried Cacambo, mournfully, “that these two wenches would play us some scurvy trick.”

      Candide, seeing the cauldron and the spits, cried out, “I suppose they are going either to boil or roast us. Ah! what would Pangloss say if he were to see how pure nature is formed? Everything is right; it may be so; but I must confess it is something hard to be bereft of dear Miss Cunegund, and to be spitted like a rabbit by these barbarous Oreillons.”

      Cacambo, who never lost his presence of mind in distress, said to the disconsolate Candide: “Do not despair; I understand a little of the jargon of these people; I will speak to them.”

      “Ay, pray do,” said Candide, “and be sure you make them sensible of the horrid barbarity of boiling and roasting human creatures, and how little of Christianity there is in such practices.”

      “Gentlemen,” said Cacambo, “you think perhaps you are going to feast upon a Jesuit; if so, it is mighty well; nothing can be more agreeable to justice than thus to treat your enemies. Indeed the law of nature teaches us to kill our neighbor, and accordingly we find this practised all over the world; and if we do not indulge ourselves in eating human flesh, it is because we have much better fare; but for your parts, who have not such resources as we, it is certainly much better judged to feast upon your enemies than to throw their bodies to the fowls of the air; and thus lose all the fruits of your victory. But surely, gentlemen, you would not choose to eat your friends. You imagine you are going to roast a Jesuit, whereas my master is your friend, your defender, and you are going to spit the very man who has been destroying your enemies; as to myself, I am your countryman; this gentleman is my master, and so far from being a Jesuit, give me leave to tell you he has very lately killed one of that order, whose spoils he now wears, and which have probably occasioned your mistake. To convince you of the truth of what I say, take the habit he has on and carry it to the first barrier of the Jesuits’ kingdom, and inquire whether my master did not kill one of their officers. There will be little or no time lost by this, and you may still reserve our bodies in your power to feast on if you should find what we have told you to be false. But, on the contrary, if you find it to be true, I am persuaded you are too well acquainted with the principles of the laws of society, humanity, and justice, not to use us courteously, and suffer us to depart unhurt.”

      This speech appeared very reasonable to the Oreillons; they deputed two of their people with all expedition to inquire into the truth of this affair, who acquitted themselves of their commission like men of sense, and soon returned with good tidings for our distressed adventurers. Upon this they were loosed, and those who were so lately going to roast and boil them now showed them all sorts of civilities; offered them girls, gave them refreshments, and reconducted them to the confines of their country, crying before them all the way, in token of joy: “He is no Jesuit, he is no Jesuit.”

      Candide could not help admiring the cause of his deliverance. “What men! what manners!” cried he; “if I had not fortunately run my sword up to the hilt in the body of Miss Cunegund’s brother, I should have certainly been eaten alive. But, after all, pure nature is an excellent thing; since these people, instead of eating me, showed me a thousand civilities as soon as they knew I was not a Jesuit.”

      CHAPTER XVII.

       CANDIDE AND HIS VALET ARRIVE IN THE COUNTRY OF EL DORADO — WHAT THEY SAW THERE.

       Table of Contents

      When they got to the frontiers of the Oreillons, “You see,” said Cacambo to Candide, “this hemisphere is not better than the other; now take my advice and let us return to Europe by the shortest way possible.”

      “But how can we get back?” said Candide; “and whither shall we go? To my own country? The Bulgarians and the Abares are laying that waste with fire and sword; or shall we go to Portugal? There I shall be burned; and if we abide here we are every moment in danger of being spitted. But how can I bring myself to quit that part of the world where my dear Miss Cunegund has her residence?”

      “Let us return towards Cayenne,” said Cacambo; “there we shall meet with some Frenchmen; for you know those gentry ramble all over the world; perhaps they will assist us, and God will look with pity on our distress.”

      It was not so easy to get to Cayenne. They knew pretty nearly whereabouts it lay; but the mountains, rivers, precipices, robbers, savages, were dreadful obstacles in the way. Their horses died with fatigue and their provisions were at an end. They subsisted a whole month on wild fruit, till at length they came to a little river bordered with cocoa trees; the sight of which at once revived their drooping spirits and furnished nourishment for their enfeebled bodies.

      Cacambo, who was always giving as good advice as the old woman herself, said to Candide: “You see there is no holding out any longer; we have travelled enough on foot. I spy an empty canoe near the river side; let us fill it with cocoanuts, get into it, and go down with the stream; a river always leads to some inhabited place. If we do not meet with agreeable things, we shall at least meet with something new.”

      “Agreed,” replied Candide; “let us recommend ourselves to Providence.”

      They rowed a few leagues down the river, the banks of which were in some places covered with flowers; in others barren; in some parts smooth and level, and in others steep and rugged. The stream widened as they went further on, till at length it passed under one of the frightful rocks, whose summits seemed to reach the clouds. Here our two travellers had the courage to commit themselves to the stream, which, contracting in this part, hurried them along with a dreadful noise and rapidity. At the end of four-and-twenty hours they saw daylight again; but their canoe was dashed to pieces against the rocks. They were obliged to creep along, from rock to rock, for the space of a league, till at length a spacious plain presented itself to their sight. This place was bounded by a chain of inaccessible mountains. The country appeared cultivated equally for pleasure and to produce the necessaries of life. The useful and agreeable were here equally blended. The roads were covered, or rather adorned, with carriages formed of glittering materials, in which were men and women of a surprising beauty, drawn with great rapidity by red sheep of a very large size; which far surpassed the finest coursers of Andalusia, Tetuan, or Mecquinez.

      “Here is a country, however,” said Candide, “preferable to Westphalia.”

      He and Cacambo landed near the first village they saw, at the entrance of which they perceived some children covered with tattered garments of the richest brocade, playing at quoits. Our two inhabitants of the other hemisphere amused themselves greatly with what they saw. The quoits were large, round pieces, yellow, red, and green, which cast a most glorious lustre. Our travellers picked some of them up, and they proved to be gold, emeralds, rubies, and diamonds; the least of which would have been the greatest ornament to the superb throne of the Great Mogul.

      “Without doubt,” said Cacambo, “those children must be the king’s sons that are playing at quoits.” As he was uttering these words the schoolmaster of the village appeared, who came to call the children to school.

      “There,” said Candide, “is the preceptor of the royal family.”

      The little ragamuffins immediately quitted their diversion, leaving the quoits on the ground with all their other playthings. Candide gathered them up, ran to the schoolmaster,


Скачать книгу