The Greatest Works of Emma Orczy. Emma Orczy

Читать онлайн книгу.

The Greatest Works of Emma Orczy - Emma Orczy


Скачать книгу
and knew nothing of the respect due to their betters. She replied to her young mistress's inquiries by shrugging her shoulders and calling heaven to witness her ignorance of the whereabouts of those abominable louts.

      "Spoilt, they have been," the old woman asserted sententiously. "Shamefully spoilt. They have neither order nor decency, nor the slightest regard for the wishes of their betters ---"

      "But, Maria, whither have the two good fellows gone?" Gilda broke in impatiently.

      "Gone? Whither have they gone? Maria ejaculated, in pious ignorance of such probable wickedness. "Nay, that ye cannot expect any self-respecting woman to know. They have gone, the miserable roysterers! Went but an hour ago, without saying by your leave. This much I do know. And my firm belief is that they were naught but a pair of Spanish spies, come to hand us all, body and soul, to ---"

      "Maria, I forbid thee to talk such rubbish!" Gilda exclaimed wrathfully.

      And, indeed, her anger and her white and worried look did effectually silence the garrulous woman's tongue.

      Even the waiting-maids! Even these ignorant fools! Gilda could have screamed with the horror of it all, as if she had suddenly landed in a nest of scorpions and their poison encompassed her everywhere. This story of spies! God in Heaven, how had it come about? Whose was the insidious tongue that had perverted her brother Nicolaes first, and then every trimmer and rogue in the house? Gilda felt as if it might ease her heart to run around with a whip, and lash all these base detractors into acknowledgment of their infamy. But she forced herself to patience.

      A vague instinct had already whispered to her that she must not go back to the banqueting-hall with the news that my lord's friends had gone, and that no one had any knowledge of their whereabouts. She felt that if she did that, her brother's sneers would become unendurable, and that she might then be led to retort with accusations against her only brother which she would afterwards forever regret.

      So she waited for awhile, curtly bade Maria to be gone, and to leave her in peace. She wanted to think, to put a curb on her fears and her just wrath against this unseen army of calumniators; for wrath and fear are both evil counsellors. And above all, she wanted to see her beloved.

      He was in the town. She knew it as absolutely as that she was alive. Were her eyes likely to be deceived? Even now, when she closed her eyes, she could see him, as she had done but a few minutes ago, walking his horse through the Joris Poort, his plumed hat shading the upper part of his face. She could see him, with just that slight stoop of his broad shoulders which denoted almost unendurable fatigue. She had noted this at the moment, with a pang of anxiety, and then forgotten it all in the joy of seeing him again. She remembered it all now. Oh, how could they think that she could be deceived?

      Just for a second or two she had the mind to run back to the casement in the attic-chamber and see if she could not from thence spy him again. But surely this would be futile. He must have reached the quay by now, would be at the front door, with no one to welcome him. In truth, the longing to see him had become sheer physical pain.

      So Gilda once more made her way down into the hall.

      Chapter VII – A Subtle Traitor

       Table of Contents

      1

      DOWN below, in the banqueting-hall, Gilda's departure had at first been followed by a general feeling of obsession, which caused the grave men here assembled to remain silent for awhile and pondering. There was no lack of sympathy, I repeat; not even on the part of the Stadtholder, whose heart and feelings were never wholly atrophied. But there had sprung up in the minds of these grave burghers an unreasoning feeling of suspicion toward the man whom they had trusted implicitly such a brief while ago.

      Terror at the imminence of their danger, the appearance of the dreaded foe almost at their very gates, had in a measure -- as terror always will -- blurred the clearness of their vision, and to a certain extent warped their judgements. The man now appeared before them as a stranger, therefore a person to be feared, even despised to the extent of attributing the blackest possible treachery to him. They forgot that the closest possible ties of blood and of tradition bound the English gentleman to the service of the Prince of Orange. Sir Percy Blakeney now, and Diogenes the soldier of fortune of awhile ago, were one and the same. But no longer so to them. The adder's fork had bitten into their soul and left its insidious poison of suspicion and of misbelief.

      So none of them spoke, hardly dared to look on Mynheer Beresteyn, who, they felt, was not altogether with them in their distrust. The Stadtholder had lapsed into one of his surly moods. His lean, brown hands were drumming a devil's tattoo upon the table.

      Then suddenly Nicolaes broke into a harsh and mirthless laugh.

      "It would all be a farce," he exclaimed with bitter malice, "if it did not threaten to become so tragic." Then he turned to the Stadtholder, and his manner became once more grave and earnest. "Your Highness, I entreat," he said soberly, "deign to come away with me at once, ere you fall into some trap set by those abominable spies ---"

      "Nicolaes," his father broke in sternly, "I forbid you to make these base insinuations against your sister's husband."

      "I'll be silent if you command me," Nicolaes rejoined quietly. "But methinks that his Highness's life is too precious for sentimental quibbles. Nay," he went on vehemently, and like one who is forced into speech against his will, "I have warned Gilda of this before. While were all waiting here calmly, trusting to that stranger who came, God knows whence, he was warning De Berg to effect a quick crossing"

      "It is false!" protested the burgomaster hotly.

      "Then, I pray you," Nicolaes insisted hotly, "tell me how it is that De Berg did forestall his Highness's plans? Who was in the council-chamber when the plans were formulated save yourselves? Who knew of the orders to Marquet? Marquet hath not gone to relieve Arnheim, and the armies of the Archduchess are at our gates!"

      He paused, and a murmur of assent went round the room, and when Mynheer Beresteyn once more raised his voice in protest, saying firmly: "I'll not believe it! Let us wait at least until we've heard what news my lord hath brought!" No one spoke in response, and even the Stadtholder shrugged his shoulders, as if the matter of a man's honour or dishonour had no interest for him.

      "Your Highness," Nicolaes went on with passionate earnestness, "let me beg of you on my knees to think of your noble father, of the trap into which he fell, and of his assassin, Gerard -- a stranger, too ---"

      "But this man saved my life once!" the Stadtholder said, with an outburst of generous feeling in favour of the man to whom, in truth, he owed so much.

      "He hated Stoutenburg then, your Highness," Nicolaes retorted, and boldly looked his father in the face -- his father who knew his own share in that hideous conspiracy three months ago. "He loved my sister Gilda. It suited his purpose then to use his sword in your Highness's service. But remember, he is only a soldier of fortune after all. Have we not all of us heard him say a hundred times that he had lived hitherto by selling his sword to the highest bidder?"

      This time his tirade was greeted by a distinct murmur of approval. Only the burgomaster raised his voice admonishingly once more.

      "Take care, Nicolaes!" he exclaimed. "Take care!"

      "Take care of what?" the young man retorted with all his wonted arrogance, and challenged his father with a look.

      "Would you give your only son away," that look appeared to say, "in order to justify a stranger?"

      Then, as indeed Mynheer Beresteyn remained silent, not exactly giving up the contention, but forced into passive acquiescence by the weight of public opinion and that inalienable feeling of family and kindred which makes most men or women defend their own against any stranger, Nicolaes continued, with magnificent assumption of patriotic fervor:

      "Have we the right hazard so precious a thing as his Highness's life for the sake of sparing my sister's feelings?"

      In


Скачать книгу