Мертвые не кусаются. Джеймс Хедли Чейз
Читать онлайн книгу.его. Интуиция подсказывала, что с Диллоном он далеко пойдет, дорвется до больших денег, но, как ни увлекала его эта мысль, он все же колебался.
Это было на следующий вечер после встречи Диллона с Батчем. Диллон присоединился к Гарни после закрытия магазина, и теперь они направлялись через границу в фермерский городок, навестить Фрэнсиса.
– Прижмешь парня сам, – неожиданно сказал Диллон. – Я буду на подхвате. Что говорить – сам знаешь. Не давай ему разойтись. Действуй жестче. Он тебя не тронет, я буду радом.
Гарни задумался, уставясь на дорогу, белую и пыльную в свете фар.
– Этот малый умеет бить, – сказал он неуверенно. – Он взбесится, если я нажму на него.
Диллон придвинулся к нему.
– Делай то, что я говорю, – приказал он. – Я управлюсь с кем угодно.
Он вытащил из кармана пиджака тяжелый автоматический пистолет, показал Гарни, а потом сунул обратно.
– Господи! – Гарни всполошился. – Где ты его раздобыл, черт побери?!
Диллон повернулся, взглянув на Гарни из-под полей шляпы.
– Уж не испугался ли ты? Пушки боишься!
Это было слишком круто для Гарни, но он не подал виду. Тревожно покусывая губы, он молча вел машину. Через некоторое время Гарни спросил:
– Ты ведь не собираешься ухлопать его?
– Конечно собираюсь, если он станет беситься, – ответил Диллон. – Это не первый человек, которого я ухлопаю.
Старый автомобиль вильнул. Гарни почувствовал, что у него дрожат руки.
– Это не по мне – впутываться в убийство, – вдруг сказал он.
Диллон протянул руку и выключил зажигание. Мотор поперхнулся и заглох.
Гарни нажал на тормоз.
– Ты чего? – нервно спросил он.
Диллон сдвинул шляпу на затылок и подался к Гарни, тесня его в угол машины.
– Слушай, – сказал он. – Я тебе выложу все. С этой минуты я приказываю, а ты беспрекословно делаешь то, что я скажу. Мы будем грести деньги, и никто нам не помешает. А если кто встанет нам поперек дороги, тем хуже для него, усек? Скоро город будет мой. Ты войдешь со мной в долю. Или будешь сам по себе. Но тогда одной темной ночью кто-нибудь накидает тебе полное пузо пуль. Ты слишком много знаешь. Все понял? Батч со мной, так что хорошо подумай.
Гарни даже пожелтел, он долго не раздумывал.
– Конечно, – сказал он. – Я понял. Конечно, действуй. Ты босс.
Диллон царапнул по его лицу своими холодными глазами.
– Был тут один умник, который говорил то же самое, а потом передумал. Как-то вечером он шел по улице, а кишки у него висели до колен. Кто-то вспорол ему брюхо. Черт возьми! Видел бы ты этого парня. Хотел он запихнуть кишки обратно, ему стало до того тошно, что он так и оставил их висеть.
– Со мной у тебя не будет никаких неприятностей.
Гарни сказал это слабым голосом, но довольно уверенно.
Они поехали дальше.
На часах было половина одиннадцатого, когда они остановились возле дома Фрэнсиса. Дом казался довольно неприглядным с фасада, но ведь