Цвет тишины. Ри Гува
Читать онлайн книгу.мою и без того расшатанную психику.
Набравшись смелости, я исподлобья взглянула на Блэка.
Он спокойно ходил по клетке, осматривая ее углы и замок. Судя по его лицу, все тут было сделано на совесть. И закончив с исследованием, он сел у стены, облокотившись на нее спиной… У самой дальней от меня стены.
Он посмотрел на меня, и я тут же отвела взгляд. Теребила свои руки, пытаясь не расплакаться.
- Я… я надеялась, что вы не попадетесь… - трусливо произнесла я, глядя на свои грязные ботинки.
- Я и не попался. - услышала ледяной голос, полный равнодушия.
Глянув на него, я сразу пожалела, но… также поняла, что он имел в виду. От осознания стало еще больнее, и стыд захлестнул меня с головой.
- Вы сами сдались? - спросила я дрогнувшим голосом.
Мистер Блэк кивнул и откинул голову на стену.
Конечно же, он сам к ним вышел, когда понял, что меня схватили. Чтобы спасти одну тупую идиотку, нужно было попасть в ловушку вместе с ней.
Черт! Что же так жжется в груди?
- Мистер Блэк, простите меня… - прошептала я, когда вырвался маленький всхлип.
Он ничего не сказал. Закрыл глаза и тяжело выдохнул.
- Где сумка с едой? - вдруг шепотом спросил он.
- В нашей комнате.
- Ты заперла ее?
Я задумалась и пыталась вспомнить.
- Вроде, нет…
- Вроде? Или нет? - тихо, но раздраженно уточнил Блэк.
Я снова задумалась. Услышав выстрелы, я просто вынеслась из комнаты… и даже дверь не прикрыла… не то чтобы на ключ закрыть.
- Нет. Я ее не закрыла. - также тихо ответила я, смотря на коридор. Он был прямой, и если бы кто-то подслушивал, мы бы его видели, но все же говорили почти шепотом.
Блэк спокойно кивнул.
- А… а что? - рискнула спросить я, растирая потные ладошки.
- Пирс и Трой увидят сумку, если эти норды не найдут ее прежде.
- Норды? - не поняла я.
- У них северная внешность и свой язык. Их называют нордами.
Я ничего не знала о типах внешности, поэтому просто несмело кивнула и снова посмотрела на Блэка.
- Пирс и Трой найдут нас, если увидят брошенную сумку в той комнате? - шепотом спросила я.
- Надеюсь, но маловероятно. - ответил он, а я чуть не всхлипнула от отчаяния.
- Почему? - с придыханием спросила я и подползла ближе к решеткам.
- По двум причинам. - он, наконец, посмотрел на меня, но лучше бы этого не делал. - Первая: даже я не знал о существовании этих шахтерских туннелей. Видимо, они сохранились еще с девятнадцатого века, но во времена постройки завода их засекретили.
- А вторая причина? - дрожа, спросила я, когда он замолчал.
- Слишком хорошо засекретили. - спокойно ответил Блэк. - Стена, через которую нас провели, выглядит, как обычная. Невозможно догадаться о ее назначении, если только точно не знаешь, где проход.
Он уничтожил меня взглядом и продолжил до жути безразличным голосом:
- Вот что будет дальше: примерно через час