На пятьдесят оттенков темнее. Э. Л. Джеймс

Читать онлайн книгу.

На пятьдесят оттенков темнее - Э. Л. Джеймс


Скачать книгу
и сердито щурится.

      – Этот хрен еще у меня дождется.

      – Кристиан! Он мой босс.

      Он поджимает губы и становится похож на упрямого школьника.

      – Не говори им.

      – Чего не говорить?

      – Что я их купил. Соглашение о намерениях было подписано вчера. О сделке будет объявлено через четыре недели, когда руководство SIP выполнит кое-какие условия и внесет изменения в издательскую политику.

      – О-о… я могу оказаться без работы? – встревожилась я.

      – Искренне сомневаюсь в этом, – отвечает Кристиан, пряча усмешку.

      – Если я найду другую работу, ты купишь и ту компанию?

      – Но ведь ты не собираешься уходить, верно? – Он настораживается.

      – Возможно. Я не уверена, что ты позволишь мне выбирать.

      – Да, я куплю и ту компанию. – Он непреклонен.

      Я хмурюсь, не видя выхода.

      – Тебе не кажется, что ты переходишь все пределы разумного?

      – Да. Я полностью отдаю себе отчет в том, как это выглядит.

      – Спасибо доктору Флинну, – бормочу я.

      Он ставит на пол пустую фарфоровую плошку и бесстрастно смотрит на меня. Я вздыхаю. Мне не хочется воевать. Встаю и забираю посуду.

      – Десерт хочешь?

      – Конечно! Ты можешь мне что-то предложить? – интересуется он с обольстительной ухмылкой.

      – Не меня. – Почему не меня?.. Моя внутренняя богиня пробуждается от дремоты и садится, чутко прислушиваясь. – У меня есть мороженое. Между прочим, ванильное, – смеюсь я.

      – В самом деле? – Его усмешка становится шире. – Думаю, мы можем придумать что-нибудь интересное.

      Что?.. Я озадаченно гляжу на него, а он грациозно встает с ковра.

      – Я могу остаться?

      – Что ты имеешь в виду?

      – У тебя, на ночь?

      – По-моему, это предполагалось с самого начала.

      – Хорошо. Где мороженое?

      – В духовке. – Я мило улыбаюсь.

      Он наклоняет голову набок и с иронией замечает:

      – Сарказм – низшая форма остроумия, мисс Стил.

      В его глазах появляется сладострастный блеск.

      О черт! Что он задумал?..

      – Я ведь могу и отшлепать тебя.

      Я ставлю миски в раковину.

      – Ты захватил с собой серебряные шарики?

      Он хлопает себя по карманам и разводит руками.

      – Знаешь, как это ни смешно, но я не ношу с собой запасной комплект. В офисе он мне без надобности.

      – Очень рада это слышать, мистер Грей. А еще, кажется, вы сказали, что сарказм – низшая форма остроумия.

      – Анастейша, мой новый девиз таков: «Если ты не можешь одолеть кого-то, присоединись к нему».

      Я раскрываю рот – ушам своим не верю, – а он выглядит довольным собой и ухмыляется. Потом открывает морозилку и достает пинту лучшего ванильного мороженого «Бен & Джерри».

      – Это нам подойдет. – Он глядит на меня потемневшими глазами. – «Бен & Джерри & Ана». – Каждое слово он выговаривает медленно и отчетливо.

      Ну и ну!..


Скачать книгу