Berühmte Kriminalfälle 3. Band. Alexandre Dumas
Читать онлайн книгу.Wahrsagerin, die ihre Stirn auf die Hand lehnte, wie in Gedanken versunken. Aus Angst, sie aus ihrer Ekstase zu wecken, warteten sie schweigend, bis es ihr gefallen sollte, ihre Position zu ändern. Nach zehn Minuten hob sie den Kopf und schien sich erst jetzt bewusst zu werden, dass zwei Personen vor ihr standen.
"Was wird noch einmal von mir verlangt", fragte sie, "und soll ich nur im Grab ruhen?
"Verzeihen Sie mir, Madame", sagte die süßstimmige Unbekannte, "aber ich möchte wissen..."
"Stille!" sagte die Sibylle mit feierlicher Stimme. "Ich will nichts von deinen Angelegenheiten wissen. Du musst dich an den Geist wenden; er ist ein eifersüchtiger Geist, der es verbietet, seine Geheimnisse zu teilen; ich kann nur für dich zu ihm beten und seinem Willen gehorchen."
Bei diesen Worten verließ sie ihr Zimmer, ging in einen Nebenraum und kehrte bald darauf zurück, wobei sie noch blasser und ängstlicher als zuvor aussah und wo sie in der einen Hand eine brennende Kerze, in der anderen ein rotes Papier trug. Die drei Flammen der Lampe wurden im selben Moment immer schwächer, und der Raum wurde nur noch von der Kerze erleuchtet; jeder Gegenstand nahm nun ein fantastisches Licht an, die beiden Besucher wurden sehr zu beunruhigt, aber es war zu spät, sich zurückzuziehen.
Die Wahrsagerin stellte die Kerze in die Mitte des Raumes, legte der jungen Frau, die gesprochen hatte, das Papier vor und sagte zu ihr:
"Schreiben Sie auf, was Sie wissen wollen."
Die Frau nahm das Papier mit einer festeren Hand als man erwarten würde, setzte sich an einen Tisch und schrieb:
"Bin ich jung? Bin ich schön? Bin ich Dienstmädchen, Ehefrau oder Witwe? Dies ist für die Vergangenheit.
"Soll ich heiraten, oder soll ich wieder heiraten? Soll ich lange leben oder jung sterben? Dies ist für die Zukunft."
Dann streckte sie dem Wahrsager ihre Hand entgegen und fragte ihn...
"Was soll ich jetzt damit machen?"
"Rollen Sie diesen Brief um diesen Ball", antwortete die andere, indem sie dem Unbekannten einen kleinen Ball aus jungfräulichem Wachs überreichte. "Sowohl der Ball als auch der Brief werden in der Flamme vor Ihren Augen verzehrt werden; der Geist kennt Ihre Geheimnisse bereits. In drei Tagen werden Sie die Antwort haben."
Die Unbekannte tat, wie die Sibylle ihr befahl; dann nahm sie den Ball und das Papier, in das er eingewickelt war, aus ihren Händen und warf beides in den Kessel.
"Und nun ist alles getan, wie es sein sollte", sagte die Wahrsagerin. "Comus!"
Der Zwerg kam herein.
"Begleiten Sie die Dame zu ihrer Kutsche."
Der Fremde ließ einen Geldbeutel auf dem Tisch liegen und folgte Comus. Er führte sie und ihre Begleiterin, die nur ein vertrauliches Dienstmädchen war, eine Hintertreppe hinunter, die als Ausgang diente und in eine andere Straße führte als die, durch die die beiden Frauen hereingekommen waren; aber der Kutscher, dem dieser Umstand zuvor mitgeteilt worden war, erwartete sie an der Tür, und sie brauchten nur in ihre Kutsche zu steigen, die sie schnell in Richtung der Rue Dauphine wegtrug.
2. Kapitel: Die Prophezeiung
Drei Tage später fand die schöne Unbekannte nach dem ihr gegebenen Versprechen, als sie erwachte, auf dem Tisch neben ihr einen Brief in einer unbekannten Handschrift, der an die schöne Provence gerichtet war und diese Worte enthielt - "An die schöne Provence".
"Sie sind jung, Sie sind schön, Sie sind eine Witwe. Dies ist für die Gegenwart.
"Du wirst wieder heiraten; du wirst jung sterben, und zwar durch einen gewaltsamen Tod. Dies ist für die Zukunft. DER GEIST."
Die Antwort stand auf einem Papier wie dem, auf dem die Fragen niedergeschrieben waren.
Die Marquise wurde blass und stieß einen schwachen Schrei des Entsetzens aus; die Antwort war in Bezug auf die Vergangenheit so vollkommen richtig, dass sie die Befürchtung aussprach, sie könnte auch in Bezug auf die Zukunft zutreffend sein.
Die Wahrheit ist, dass die unbekannte Dame, die wir in einen Mantel gehüllt in die Höhle der modernen Sibylle geführt haben, keine andere war als die schöne Marie de Rossan, die vor ihrer Heirat den Namen Mademoiselle de Chateaublanc trug, aus dem Besitz ihres Großvaters mütterlicherseits, M. Joannis de Nocheres, der ein Vermögen von fünf- bis sechshunderttausend Livres besaß. Im Alter von dreizehn Jahren, d.h. 1649, hatte sie den Marquis de Castellane geheiratet, einen hochgeborenen Mann, der behauptete, von Johannes von Kastilien, dem Sohn von Pedro dem Grausamen, und von Juana de Castro, seiner Mätresse, abstammen zu wollen. Stolz auf die Schönheit seiner jungen Frau hatte sich der Marquis de Castellane, der ein Offizier der Galeeren des Königs war, beeilt, sie am Hof vorzustellen. Ludwig XIV., der zum Zeitpunkt ihrer Präsentation kaum zwanzig Jahre alt war, war von ihrem bezaubernden Gesicht beeindruckt, und zur großen Verzweiflung der berühmten Schönheiten des Tages tanzte er mit ihr dreimal an einem Abend. Als Krönung ihres Rufs sagte schließlich die berühmte Christina von Schweden, die damals am französischen Hof war, über sie, dass sie in keinem der Königreiche, die sie durchquert hatte, etwas gesehen hatte, das "der schönen Provence" gleichkam. Dieses Lob war so gut aufgenommen worden, dass der Name "die schöne Provence" an Madame de Castellane geklebt hatte, und sie war überall bekannt.
Diese Gunst Ludwigs XIV. und diese Zusammenfassung von Christinas war genug gewesen, um die Marquise de Castellane sofort in dem Mittelpunkt zu stellen, und Mignard, der gerade ein Adelspatent erhalten hatte und zum Maler des Königs ernannt worden war, versah ihre Berühmtheit mit dem Siegel, indem er um Erlaubnis bat, ihr Porträt zu malen. Dieses Porträt existiert noch immer und vermittelt eine perfekte Vorstellung von der Schönheit, die es darstellt; da das Porträt jedoch weit von den Augen unserer Leser entfernt ist, begnügen wir uns damit, das 1667 vom Autor eines Pamphlets, das in Rouen unter dem folgenden Titel veröffentlicht wurde, in seinen eigenen Worten zu wiederholen: Wahre und wesentliche Umstände des bedauerlichen Todes von Madame Marquise de Ganges:
"Ihr blendend weißer Teint wurde von einem nicht allzu strahlenden Rot erhellt, und die Kunst selbst hätte die Abstufungen, mit denen dieses Rot sich mit dem Weiß des Teints verband und in ihm verschmolz, nicht geschickter gestalten können. Die Brillanz ihres Gesichts wurde durch die entschiedene Schwärze ihres Haares verstärkt, das wie von einem Maler feinsten Geschmacks um eine gut proportionierte Stirn herum wuchs; ihre großen, gut geöffneten Augen hatten denselben Farbton wie ihr Haar und leuchteten mit einer weichen und durchdringenden Flamme, die es unmöglich machte, sie ständig anzuschauen. Die Kleinheit, die Form, die Drehung ihres Mundes und die Schönheit ihrer Zähne waren unvergleichlich; die Stellung und die regelmäßigen Proportionen ihrer Nase verliehen ihrer Schönheit eine solche Würde, dass sie einen Respekt vor ihr erweckte, der der Liebe, die von ihrer Schönheit inspiriert sein könnte, ebenbürtig war; die abgerundete Kontur ihres Gesichtes, die durch eine immer praller werdende Fülle erzeugt wurde, zeigte die ganze Kraft und Frische der Gesundheit; zur Vervollständigung ihres Charmes schienen ihre Blicke, die Bewegungen ihrer Lippen und ihres Kopfes von den Grazien geleitet zu sein; ihre Form entsprach der Schönheit ihres Gesichtes; schließlich waren ihre Arme, ihre Hände, ihre Haltung und ihr Gang so, dass nichts weiter gewünscht werden konnte, um die angenehme Darstellung einer schönen Frau zu vervollständigen. "
Sie werden sich daran erinnern, dass ihr Teint glatter und feiner als ein Spiegel war, dass ihr Weiß sich so gut mit dem lebendigen Blut vermischte, dass eine genaue Mischung entstand, die nirgendwo sonst zu sehen war, und die ihrem Gesicht die zarteste Lebendigkeit verlieh; ihre Augen und Haare waren schwärzer als die Nacht, Ihre Augen, sage ich, von denen der Blick von ihrem Übermaß an Glanz kaum getragen werden konnte, die als ein Wunder der Zartheit und Lebhaftigkeit gefeiert wurden, die tausendfach zu den schönsten Komplimenten des Tages geführt haben und die die Qual manch eines voreiligen Mannes waren. Sie müssen mich entschuldigen, wenn ich nicht länger innehalte, um sie in einem Brief zu loben. Ihr Mund war das Merkmal ihres Gesichtes, das die Kritischsten dazu zwang, zu bekennen, dass sie keine von gleicher Vollkommenheit gesehen hatten und dass er durch seine Form, seine Kleinheit