Berühmte Kriminalfälle 3. Band. Alexandre Dumas

Читать онлайн книгу.

Berühmte Kriminalfälle 3. Band - Alexandre Dumas


Скачать книгу
haben Sie gesagt, Ritter? Wenn sie Hilfe rufen, ist sie dann nicht doch tot?"

      "'Ma foi', geh und sieh selbst nach", erwiderte der Ritter. "Ich habe genug für meinen Teil getan, jetzt sind Sie dran."

      "'Pardieu', das ist meine Meinung", rief der Abbé, und eilte ins Haus zurück, stürzte sich in das Zimmer, als die Frauen die Marquise, die so schwach war, dass sie sich nicht mehr selbst helfen konnte, mühsam ins Bett tragen wollten. Der Abbé stieß sie weg, und als er bei der Marquise ankam, drückte er ihr seine Pistole ans Herz; aber Madame Brunel, die der Marquise zuvor eine Schachtel Orevietan gegeben hatte, hob den Lauf mit der Hand an, so dass der Schuss in die Luft ging und die Kugel, anstatt die Marquise zu treffen, im Gesims der Decke stecken blieb. Der Abbé nahm dann die Pistole am Lauf und versetzte Madame Brunet einen so heftigen Schlag mit dem Kolben auf den Kopf, dass sie taumelte und fast fiel; er wollte sie erneut schlagen, aber alle Frauen, die sich gegen ihn vereinigten, stießen ihn mit Tausenden von Verwünschungen aus dem Raum und verschlossen die Tür hinter ihm. Die beiden Attentäter nutzten die Dunkelheit, flohen aus dem Ganges und erreichten gegen zehn Uhr abends Aubenas, das viele Meilen entfernt liegt.

      Währenddessen taten die Frauen alles für die Marquise, was sie konnten. Ihre erste Absicht war, wie wir bereits sagten, sie ins Bett zu bringen, aber die gebrochene Schwertklinge machte es ihr unmöglich, sich hinzulegen, und sie versuchten vergeblich, sie herauszuziehen, so tief war sie in den Knochen eingedrungen. Dann zeigte die Marquise selbst Madame Brunei, welche Methode sie anwenden sollte: Die operierende Dame sollte sich auf das Bett setzen, und während die anderen halfen, die Marquise hochzuhalten, sollte sie die Klinge mit beiden Händen ergreifen und ihre Knie gegen den Rücken der Patientin drücken, um heftig und mit einem großen Ruck zu ziehen. Dieser Plan war endlich erfolgreich, und die Marquise konnte in das Bett gelegt werden, es war neun Uhr abends, und diese schreckliche Tragödie hatte sich fast drei Stunden lang abgespielt.

      Die Magistrate des Ganges, die über die Geschehnisse informiert waren und zu glauben begannen, dass es sich in Wirklichkeit um einen Mordfall handelte, kamen persönlich mit einer Wache zur Marquise. Sobald sie sie hereinkommen sah, erholte sie sich wieder und erhob sich im Bett, so groß war ihre Angst, umklammerte ihre Hände und bat um ihren Schutz; denn sie erwartete immer die Rückkehr des einen oder anderen Mörders. Die Magistrate sagten ihr, sie solle sich beruhigen, setzten bewaffnete Männer ein, um alle Zugänge zum Haus zu bewachen, und während Ärzte und Chirurgen in heißer Eile aus Montpellier herbeigerufen wurden, schickten sie ihrerseits dem Baron de Trissan, dem Probst des Languedoc, eine Nachricht über das gerade begangene Verbrechen und gaben ihm die Namen und die Beschreibung der Mörder. Dieser schickte sofort Leute hinter ihnen her, aber es war schon zu spät: Er erfuhr, dass der Abbé und der Ritter in der Mordnacht in Aubenas geschlafen hatten, dass sie sich dort gegenseitig ihre Unfähigkeit vorgeworfen hatten und sich fast gegenseitig die Kehle durchgeschnitten hätten, dass sie schließlich vor Tagesanbruch abgereist waren und in der Nähe von Agde von einem Strand namens "Gras de Palaval" aus ein Boot genommen hatten.

      Der Marquis de Ganges befand sich in Avignon, wo er einen seiner Diener, der ihn um zweihundert Kronen beraubt hatte, anklagte, als er die Nachricht von dem Ereignis hörte. Er wurde schrecklich blass, als er die Geschichte des Boten hörte, und fiel dann in eine gewalttätige Wut gegen seine Brüder und schwor, dass sie keine anderen Henker als ihn selbst haben sollten. Obwohl er sich über den Zustand der Marquise so unsicher fühlte, wartete er bis zum nächsten Tag am Nachmittag, bevor er sich auf den Weg machte, und in der Pause sah er einige seiner Freunde in Avignon, ohne ihnen etwas von der Sache zu sagen. Er erreichte den Ganges erst vier Tage nach dem Mord, dann ging er zum Haus von M. Desprats und bat um einen Besuch bei seiner Frau, die einige freundliche Priester bereits für das Treffen vorbereitet hatten; und die Marquise willigte ein, ihn zu empfangen, sobald sie von seiner Ankunft hörte. Der Marquis betrat sofort den Raum, mit den Augen voller Tränen, die ihm die Haare ausreißten und jedes Zeichen der tiefsten Verzweiflung gaben.

      Die Marquise empfängt ihren Mann wie eine vergebende Ehefrau und eine sterbende Christin. Sie machte kaum Vorwürfe über die Art und Weise, in der er sie verlassen hatte; außerdem rief die Marquise, nachdem sich der Marquis bei einem Mönch über diese Vorwürfe beschwert und der Mönch seine Beschwerden bei der Marquise angezeigt hatte, ihren Mann an ihr Bett, als sie von Menschen umgeben war, und entschuldigte sich öffentlich bei ihm und bat ihn, die Worte, die ihn verletzt zu haben schienen, auf die Auswirkungen ihrer Leiden zurückzuführen und nicht auf irgendein Versagen in ihrer Achtung vor ihm. Der Marquis, der mit seiner Frau allein gelassen wurde, versuchte diese Versöhnung zu nutzen, um sie dazu zu bewegen, die Erklärung, die sie vor den Richtern von Avignon abgegeben hatte, aufzuheben; denn der Vizelegat und seine Offiziere, die den Versprechen gegenüber der Marquise treu geblieben waren, hatten sich geweigert, das neue Testament, die sie nach den Vorschlägen des Abbé am Ganges gemacht hatte und die dieser im Moment der Unterzeichnung an seinen Bruder geschickt hatte, zu registrieren. Aber in diesem Punkt war die Marquise unerschütterlich entschlossen und erklärte, dass dieses Vermögen ihren Kindern vorbehalten und ihr daher heilig sei, und dass sie an dem, was in Avignon geschehen war, nichts ändern könne, da es ihren echten und endgültigen Wünschen entspreche. Ungeachtet dieser Erklärung hörte der Marquis nicht auf, an der Seite seiner Frau zu bleiben und ihr jede erdenkliche Fürsorge für einen hingebungsvollen und aufmerksamen Ehemann zukommen zu lassen.

      Zwei Tage nach der Ankunft des Marquis de Ganges war Madame de Rossan nach all den Gerüchten, die bereits über den Marquis im Umlauf waren, sehr erstaunt, ihre Tochter in den Händen des Marquis zu finden, den sie als einen ihrer Mörder ansah. Aber die Marquise, weit davon entfernt, diese Meinung zu teilen, tat alles, was sie konnte, nicht nur, um ihre Mutter dazu zu bringen, anders zu denken, sondern sogar, um sie dazu zu bewegen, den Marquis als Sohn zu umarmen. Diese Blindheit der Marquise verursachte Madame de Rossan so viel Kummer, dass sie trotz ihrer tiefen Zuneigung zu ihrer Tochter nur zwei Tage bleiben wollte, und trotz der Bitten, die die sterbende Frau an sie richtete, kehrte sie nach Hause zurück und ließ sich durch nichts aufhalten. Diese Abreise war eine große Trauer für die Marquise und war der Grund, warum sie mit erneuten Bitten darum bat, nach Montpellier gebracht zu werden. Der Anblick des Ortes, an dem sie so grausam gefoltert worden war, brachte ihr immer wieder die Erinnerung an den Mord, aber auch das Bild der Mörder, die sie in ihren kurzen Schlafmomenten so sehr verfolgten, dass sie manchmal plötzlich aufwachte, Schreie ausstieß und um Hilfe rief. Leider hielt der Arzt sie für zu schwach, um eine Entfernung zu ertragen, und erklärte, dass ein Ortswechsel ohne extreme Gefahr nicht möglich sei.

      Als sie dann dieses Urteil hörte, das ihr wiederholt werden musste und dem ihr heller und lebendiger Teint und ihre strahlenden Augen zu widersprechen schienen, wandte die Marquise alle ihre Gedanken auf heilige Dinge und dachte nur daran, wie eine Heilige zu sterben, nachdem sie bereits wie eine Märtyrerin gelitten hatte. Daraufhin bat sie um den Empfang des letzten Sakraments, und während sie das Sakrament empfing, wiederholte sie ihre Entschuldigung an ihren Mann und die Vergebung seiner Brüder, und zwar mit einer Sanftheit, die, verbunden mit ihrer Schönheit, ihre ganze Persönlichkeit engelsgleich erscheinen ließ. Als jedoch der Priester mit dem Viaticum eintrat, änderte sich dieser Ausdruck plötzlich, und ihr Gesicht zeigte alle Anzeichen des größten Schreckens. Sie hatte gerade in dem Priester, der ihr die letzten Trostworte des Himmels brachte, die berüchtigte Perette erkannt, die sie nur als Komplizin des Abbé und des Ritters betrachten konnte, da er, nachdem er versucht hatte, sie zurückzuhalten, versucht hatte, sie unter dem Wasserkrug zu zerquetschen, den er vom Fenster aus auf sie geworfen hatte, und da er, als er sie fliehen sah, gerannt war, um ihre Mörder zu warnen und sie auf ihre Fährte zu locken. Sie erholte sich jedoch schnell, und da sich der Priester ohne jedes Anzeichen von Reue ihrem Bett näherte, würde sie keinen so großen Skandal verursachen, wie wenn sie ihn in einem solchen Augenblick angezeigt hätte. Dennoch beugte sie sich zu ihm und sagte: "Vater, ich hoffe, dass Sie im Gedenken an das, was geschehen ist, und um Ängste zu zerstreuen, die ich zu Recht hege, keine Schwierigkeiten machen werden, mit mir an der geweihten Hostie teilzuhaben; denn ich habe manchmal gehört, dass es heißt, dass der Leib unseres Herrn Jesus Christus zwar ein Zeichen der Erlösung bleibt, aber bekanntlich zum Prinzip des Todes gemacht worden


Скачать книгу