Под Куполом. Стивен Кинг

Читать онлайн книгу.

Под Куполом - Стивен Кинг


Скачать книгу
американского фильма, старшеклассник.

      52

      Некоторые верят, что шапочки из нескольких слоев фольги защищают мозг от «зомбирования».

      53

      «Новоанглийские патриоты» – профессиональная футбольная команда. В первом десятилетии XXI в. несколько раз становилась чемпионом США.

      54

      Имеется в виду герой рекламного ролика.

      55

      «Херитидж крисчен» – частный университет, готовящий священников.

      56

      Имеется в виду пограничный район между штатом Мэн и канадской провинцией Нью-Брансуик.

      57

      Дог – герой мультфильмов и телевизионного мультсериала.

      58

      «Слерпи» – детский фруктовый напиток.

      59

      E. coli – опасная кишечная палочка.

      60

      Разрывная пуля с пластиковым наконечником, совсем не бронебойная.

      61

      1 гран = 0,0648 г; соответственно 180 гранов = 11,664 г.

      62

      Маллет – стрижка, при которой волосы подстрижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.

      63

      Босс Хог – отрицательный герой, продажный администратор округа Хаззард из телевизионного сериала «Дьюки из Хаззарда» и нескольких телефильмов.

      64

      Кертис Эмерсон Лемей (1906–1990) – генерал ВВС США. Во время Второй мировой войны планировал и проводил массированные бомбардировки японских городов.

      65

      Имеется в виду одна восьмая английской унции (одна шестнадцатая фунта, или 28,35 г) кокаина или метамфетамина.

      66

      Мерцание желудочков – аритмия сердца, ведущая к его остановке.

      67

      Грейс Металиус (1924–1964) и Шервуд Андерсон (1876–1941) – американские писатели.

      68

      Имеются в виду принятые конгрессом США поправки в регламент, обеспечивающие максимальную открытость работы комитетов и комиссий.

      69

      Джон Лоренс Салливан (1858–1918) – американец, первый чемпион мира в тяжелом весе.

      70

      «Слим Джимс» – копченые колбаски.

      71

      Имеется в виду летнее восточное время.

      72

      Имеется в виду Барак Хуссейн Обама (р. 1961) – 44-й (действующий на момент событий в романе) президент США.

      73

      С. Кинг использовал слово faith – вера, доверие (англ.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/7SIEUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAADkcAVoAAxslRxwCAAACAA8cAlAABmRlc3BlchwCBQAaMDEwNjQxM19wb2RrdXBvbG9tXzQ4LmluZGQAOEJJTQQlAAAAAAAQvYl7Gv0eSN/cNhYFQgieezhCSU0EOgAAAAAA9wAAABAAAAABAAAAAAALcHJpbnRPdXRwdXQAAAAFAAAAAFBzdFNib29sAQAAAABJbnRlZW51bQAAAABJbnRlAAAAAEltZyAAAAAPcHJpbnRTaXh0ZWVuQml0Ym9vbAAAAAALcHJpbnRlck5hbWVURVhUAAAAAQAAAAAAD3ByaW50UHJvb2ZTZXR1cE9iamMAAAAVBB8EMARABDAEPAQ1BEIEQARLACAERgQyBDUEQgQ+BD8EQAQ+BDEESwAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAAAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bEBywAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQASwAAAABAAIBLAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAeDhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAAEAOEJJTScQAAAAAAAKAAEAAAAAAAAAAjhCSU0D9QAAAAAASAAvZmYAAQBsZmYABgAAAAAAAQAvZmYAAQChmZoABgAAAAAAAQAyAAAAAQBaAAAABgAAAAAAAQA1AAAAAQAtAAAABgAAAAAAAThCSU0D+AAAAAAAcAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAA4QklNBAAAAAAAAAIAADhCSU0EAgAAAAAAAgAAOEJJTQQwAAAAAAABAQA4QklNBC0AAAAAAAYAAQAAAAI4QklNBAgAAAAAABAAAAAB
Скачать книгу