Золотце ты наше. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (сборник). Пелам Вудхаус

Читать онлайн книгу.

Золотце ты наше. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (сборник) - Пелам Вудхаус


Скачать книгу
ладно. Стало быть, работаем конкурентами. Не союзниками. Но ты, сынок, об этом еще пожалеешь. И очень горько. Вот когда встретишь меня в собственной маши…

      – Про машину вы уже говорили.

      – И то правда.

      Поезд затормозил, как всегда поступают поезда на английских железных дорогах перед въездом на вокзал. Вскоре он снова нерешительно двинулся, будто вопрошая себя: «А меня здесь ждут? Приветливо ли примут меня?» В конце концов после второй остановки поезд медленно заскользил вдоль платформы.

      Выпрыгнув, я помчался к стоянке такси. Поезд еще окончательно не остановился, а я уже выезжал с вокзала.

      Посматривая в заднее окошко, Сэма я не заметил. Мой хитроумный трюк сбил его с толку. Я все-таки оставил его в дураках!

      Езды до моей квартиры было четверть часа, но мне показалось, будто я еду вечность. Провал или успех были так близко. Если Смит последовал моим инструкциям, то направляется со своим спутником к пароходу. Учитывая расстояния, к тому времени, как я приеду, они уже уйдут из дома.

      Сэм следил за мной на вокзале Сэнстеда, и я не мог послать телеграмму. Пришлось положиться на удачу. К счастью, мой поезд прибыл каким-то чудом минута в минуту. При таком раскладе я должен бы успеть перехватить Смита за несколько минут до ухода.

      Такси затормозило. Взлетев по лестнице, я распахнул дверь своей квартиры.

      – Смит! – крикнул я.

      Скрипнул отодвигаемый стул, в конце коридора открылась дверь, и появился Смит.

      – Слава Богу, вы еще не уехали! Я боялся, что мы разминемся. А где мальчик?

      – Мальчик, сэр?

      – Про которого я вам писал.

      – Он еще не приехал, сэр.

      – Как не приехал?

      – Так, сэр.

      Я тупо уставился на него.

      – А вы давно дома?

      – Весь день, сэр.

      – И никуда не выходили?

      – Нет, сэр, с двух часов.

      – Ничего не понимаю!

      – Возможно, юный джентльмен передумал и не выехал, сэр?

      – Но я знаю, что выехал!

      Больше никаких предположений у Смита не отыскалось.

      – Раз приезд молодого джентльмена откладывается, сэр, значит, я остаюсь в Лондоне?

      Позади меня прогремел сочный голос:

      – Мальчишка, что же, не приехал?

      Обернувшись, я встретился глазами с сияющим и благодушным Фишером.

      – Мне пришла в голову мыслишка посмотреть твой адрес в телефонном справочнике, – объяснил он. – Мог бы додуматься и раньше.

      – Заходите, – пригласил я, распахивая дверь гостиной. Я не хотел ничего обсуждать с ним в присутствии Смита. Сэм восхищенно оглядел комнату.

      – Так вот она, твоя квартира. А что, недурно устроились, молодой человек. Как я понимаю, Золотце затерялся по пути? Поменял по дороге планы?

      – Я ничего не могу понять.

      – А я – могу. Ты дал ему приличную сумму?

      – Ну да. Достаточно, чтобы он доехал… куда едет.

      – Тогда спорю, что паршивец нашел для деньжат другое


Скачать книгу