Ее последнее прощай. Мелинда Ли

Читать онлайн книгу.

Ее последнее прощай - Мелинда Ли


Скачать книгу
Ей приходилось все делать самой.

      Морган склонила голову набок и кивнула.

      Возможно, Тим не сильно помогал с малышом, но он ходил на работу и оплачивал все счета. Ланс не пытался спорить. Он с решительным видом сохранял молчание. Споры со свидетелем – не лучший способ получения ценной информации.

      Голос Фионы стал резким от бушующего внутри гнева:

      – Я заходила к ней пару раз в неделю. Она все время плакала. Мне кажется, что она страдала послеродовой депрессией.

      – Вы с ней об этом говорили? – спросила Морган.

      Фиона кивнула. В глазах у нее стояли слезы. Она достала салфетку из коробки, стоящей на кофейном столике, и высморкалась.

      – Говорила. Я пыталась уговорить ее обратиться к психиатру. А она отвечала, что ей просто надо выспаться. В защиту Тима можно сказать, что малыш наотрез отказывался от бутылочки, а Челси не хотела его переучивать. Каждый раз уступала. С детьми она совершенно не умеет проявлять твердость. Я продолжала убеждать ее, что ей надо почаще уходить из дома, тогда Уильям быстрее привыкнет, да и Тим сможет брать больше ответственности на себя.

      Фиона прижала салфетку к губам.

      – Вы не думаете, что Тим может быть причастен к ее исчезновению? – спросил Ланс.

      Фиона в ужасе подняла глаза.

      – Нет! Боже мой, конечно, нет. Я ничего такого не имела в виду. Тим отличный парень. Просто немного беспомощный и, если честно, нытик.

      Морган немного подалась вперед.

      – Фиона, мне очень неловко задавать вам этот вопрос, но я обязана это сделать.

      – Какой? – Глаза Фионы округлились.

      – Как вы думаете, существует хоть малейшая вероятность, что Челси была настолько удручена, что решила взять тайм-аут?

      – То есть вы хотите сказать, что Челси могла бросить свою семью? – спросила Фиона.

      – Да, – кивнула Морган. – Мы должны быть максимально объективными, нельзя исключать никакие варианты.

      Фиона решительно покачала головой.

      – Нет. Такого не может быть. Челси безумно любит своих детей. Она бы ни за что не оставила их.

      – А Тима? Могла она уйти от Тима? – спросила Морган.

      – Не думаю. – Теперь Фиона уже не выглядела такой уверенной. – Она ему все прощает. «Тим каждый день работает. Тим устает. У него такой хороший контакт с Беллой». И всякое такое. Хотя она признает, что он почти не помогает. В любом случае, даже если Челси была ужасно зла на Тима, она бы никогда не бросила детей.

      Морган кивнула:

      – Похоже, она прекрасная жена и мать.

      – Это правда, – всхлипнула Фиона.

      – Но сейчас они с Тимом переживают трудный период, – заметила Морган.

      – Дело не только в трудном периоде, – покачала головой Фиона. – Проблемы у них возникли уже давно.

      Морган склонила голову набок.

      – Что за проблемы?

      – Тим слишком много работал. В прошлом году Челси призналась мне, что они, кажется, переросли друг друга. – Фиона скривила губы. – А потом она совершила страшную глупость. Забеременела. Я ей говорила,


Скачать книгу