Пропавшие девушки Парижа. Пэм Дженофф

Читать онлайн книгу.

Пропавшие девушки Парижа - Пэм Дженофф


Скачать книгу
а здесь сдружились. Но им недолго быть вместе, скоро разлетятся в разные места. Они не могут рассчитывать друг на друга, ведь за линией фронта им придется полагаться только на самих себя. Как они воспримут новость завтра, как будут обходиться друг без друга?

      За спиной Элеоноры остановился адъютант, что приносил ей ужин.

      – Мэм, вам звонят из Лондона.

      Она прошла в кабинет, который он ей указал, подняла трубку:

      – Тригг слушает.

      Сквозь шумы на линии прорвался голос Директора.

      – Ну, как там девушки? – начал он без предисловий. – Готовы? – Обычно Директор не имел привычки допоздна засиживаться на работе. По его голосу Элеонора поняла, что дело не терпит отлагательств.

      Что ему сказать? За эту программу отвечала она, и если что-то пойдет не так, спрашивать будут с нее. Элеонора словно наяву слышала, как мужчины в штабе злорадствуют: мы же говорили. Но гораздо важнее ее репутации и гордости была судьба этих девушек. От уровня их фактической подготовки зависело, сумеют ли они остаться в живых и выполнить задание.

      Она отбросила сомнения.

      – Будут готовы.

      – Вот и хорошо. Они нам нужны. Решение о взрыве моста принято. – У Элеоноры сжалось сердце. УСО осуществило десятки рискованных диверсий, но взрыв моста под Парижем станет самой опасной и самой важной из операций. И одной из ее подопечных суждено в ней исполнить не последнюю роль. – Хорошо, что вы там и сможете лично донести до нее эту новость. Объявите завтра?

      – Да. – Разумеется, она не будет посвящать ее в детали, просто скажет, что ее отправляют на задание. Остальное та узнает позже, когда это будет необходимо.

      Потом она вспомнила спящих девушек, и ее вновь охватили сомнения.

      – Я не знаю, готова ли она, – призналась Элеонора.

      – Должна быть готова. – Откладывать нельзя.

      На другом конце линии раздался щелчок. Элеонора положила трубку и на цыпочках вернулась в спальню.

      Джози свернулась калачиком, как ребенок, держа палец у рта, словно по привычке, от которой она наверняка давно избавилась. Элеоноре вспомнилась сестра, которую она потеряла много лет назад, и в ней всколыхнулся материнский инстинкт. Сестру ей уберечь не удалось, но этих девушек она может защитить. Они нужны ей для выполнения задания – опасного, возможно, смертельно опасного, – но она хотела, чтобы они вернулись домой целыми и невредимыми. Только это имело значение. Но сумеет ли она обеспечить и то, и другое?

      На губах Джози играла едва заметная улыбка. О чем она грезила во сне? Юная девушка, девичьи сны. Пусть побудет такой еще немного, хотя бы несколько часов.

      Элеонора на цыпочках вышла из спальни, тихонько притворив за собой дверь.

      Глава 7

      Мари

      Шотландия, 1944 г.

      Мари по-прежнему ненавидела утренние пробежки.

      Она находилась в Арисейг-Хаусе почти полтора месяца, и каждый день начинался с одного и того же: пять миль в гору


Скачать книгу