Люциус Адлер. Дело о призрачном воре. Кристиан Хумберг

Читать онлайн книгу.

Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - Кристиан Хумберг


Скачать книгу
Спиритические сеансы – это когда пытаются поговорить с духами покойных родных, ведь так?

      Майкрофт вскинул кустистые брови:

      – Ну да. Можно сказать и так. Но откуда ты знаешь, что происходило в доме Бримблвуда?

      – Я там был, – признался Люциус. – И Харольд тоже.

      – Вы вчера были в гостях у профессора Бримблвуда? – удивился Майкрофт.

      – Вот именно. Отец Харольда взял нас с собой. Это было благотворительное мероприятие, чтобы собрать деньги на какую-то экспедицию. Но они не устраивали спиритических сеансов, а разворачивали мумию. А потом горничная столкнулась с призраком.

      Его собеседник сложил газету и положил её рядом с собой на скамейку.

      – Пожалуй, тебе стоит рассказать мне обо всём по порядку.

      Этим Люциус и занимался следующие несколько минут, пока паровой кеб с шипением катил по мокрым от дождя улицам города к берегу Темзы, где находился клуб «Диоген». Закончив, он вопросительно посмотрел на Майкрофта Холмса:

      – Как вы считаете, мы с Харольдом действительно видели привидение?

      Будь на месте своего брата Шерлок Холмс, он бы сейчас, наверное, громко рассмеялся. А потом в своей обычной назидательной манере растолковал бы Люциусу, что привидения – глупые выдумки.

      Майкрофт Холмс же, наоборот, сделал задумчивое лицо, и Люциусу это о многом сказало.

      – Я не знаю, существуют ли духи, мой мальчик, – признался он. – Мне, по крайней мере, пока не доводилось встречаться с неупокоенными душами. Но я уже сталкивался с вещами, которые совершенно точно не были… нормальными. Или слышал о них из достоверных источников. Взять хоть недавний пример – золотой кристалл власти, который несколько недель назад доставил нам столько хлопот. Поэтому я не хочу ничего исключать. На моём посту это недопустимо. – Он назидательно поднял указательный палец: –  Однако это не означает, что ты должен безоговорочно верить интуиции – или тому, что пишут в газетах. Вполне возможно, мы занимаемся проблемами, над которыми мой дорогой братец бы лишь посмеялся. Тем не менее желательно следовать его примеру и делать выводы, собрав достаточно доказательств. Понимаешь, что я имею в виду?

      Люциус посмотрел на тучного мужчину, который умел так завуалированно выражаться, и кивнул. Он прекрасно понимал, чего Майкрофт Холмс ожидает от него и его друзей. «Пора разобраться в этой загадке!» – решил Люциус.

      Когда через несколько минут Люциус расстался с Майкрофтом Холмсом в клубе «Диоген», там всё было как обычно: обитые деревом стены, толстые ковровые дорожки, лепные потолки. В мягких креслах и на широких кожаных диванах сидели мужчины в костюмах из тонкого сукна и молчали. Дым трубок витал в воздухе. Прислуга в чёрных костюмах бесшумно разносила на серебряных подносах напитки и газеты. Единственные звуки, которые были слышны, – приглушённое покашливание, шелест газет да тихое позвякивание, когда кто-то ставил на изящный столик бокал шерри или дымящуюся чашку чая.

      На смену покою, царящему в главном зале, пришёл страшный грохот,


Скачать книгу