Кулинарные сказки. Ольга Зверлина

Читать онлайн книгу.

Кулинарные сказки - Ольга Зверлина


Скачать книгу
Бублик подумал-подумал – и придумал: он надел плащ с капюшоном, тёмные очки и старый сапог – всё, что когда-то побросали в лесу напуганные им грибники – и зашагал в деревню.

      В первом же дворе грелась на солнышке старушка. Бублик капюшон пониже надвинул, подошёл к ней, поздоровался, как мама его учила – и спрашивает:

      – Не научите ли меня, бабушка, варенье варить?

      Ослепило старушку солнце, не признала она медведя – и всё охотно ему объяснила.

      – Свари, – говорит, – милок, сироп из сахара и воды. Как забулькает, бросай туды ягодки. Встряхни кастрюльку, чтобы ягодки в сиропе потонули. Как закипит – огонёк укрути, сделай махонький. А потом вари себе да чуток помешивай иногда. И так – до самой полной готовности. Только пенку сладенькую снимать не забывай.

      – А как узнать: готово ли?

      – Это проще простого! – подмигнула старушка. – Капни, милок, на блюдечко сиропа – каплю малую. Да блюдечко-то и покачай. Как уж капля твоя не растекается во все стороны – так и готово.

      Заспешил медведь в лес. Набрал ведро малины, часть её у мужичков на сахар обменял. Стащил с чужого забора огро-о-омную кастрюлю, запасся спичками – и за дело. Развёл костёр, варить начал. Всё у него неплохо получалось, вот только, как до готовности дошло, тут медведь и замучился. Сколько он каплю сиропа на блюдце ни капал, столько она, вредная, во все стороны растекалась, хоть тресни!

      Мишка наш весь в сиропе измазался, варенье его в кастрюле пригорело, аж дым пошёл. А как остыло Мишкино варенье – так и превратилось оно в большой горелый леденец: ни из котла его не вынуть, ни на хлеб не намазать.

      Только лизать и оставалось.

      Медведь погрустил-погрустил – да опять в деревню. Зашёл в другой двор, к другой старушке обратился. А подслеповатая старушка без очков была и тоже не узнала медведя. Всё она ему растолковала: в чём варить, из чего.

      – А как мне, бабушка, узнать, когда варенье готово будет? – беспокоился Бублик.

      – Это просто! – рассмеялась старушка. – Капни на блюдце капельку сиропа: если от неё сладкая ниточка потянется – значит готово.

      Раздобыл медведь другую кастрюлю и снова взялся за дело. Варил-варил, капал-капал, только ниточка всё не тянулась и не тянулась. Так измучился Бублик, хоть плачь!

      Не варенье, а горе.

      В третий раз побрёл медведь в деревню. В третьем дворе старушка дрова колола. Помог ей Бублик дров наломать.

      – Спасибо, добрый человек, – говорит старушка. – Только, что же ты такой небритый?

      – Да так, – соврал медведь, – бритва сломалась.

      Улыбнулась старушка. Она-то сразу приметила, что её помощник – это медведь ряженый, да не испугалась: очень смелая была, раньше в цирке уборщицей работала.

      Пожаловался ей Бублик на свои горести, она и говорит:

      – Всё ты верно делал, вот только капелька тебя подвела. Да дело поправимое: как снова пробу с варенья снимать станешь, капни на блюдце капельку сиропа – да и остуди. А потом, что хочешь, то с ней и делай: хоть ниточку тяни, хоть ножиком режь. Всё тебе капелька верно покажет.

Скачать книгу