Я все знаю. Мэттью Фаррелл
Читать онлайн книгу.сильными ударами. Тупая травма – удар камнем или прикладом оружия – обычно наносится без размаха. В этом случае кровоподтек очень сильно походил бы на то, что мы наблюдаем в основании черепа погибшей, однако у него не было бы таких четких границ. Думаю, это все же была бита, труба или что-то вроде толстого лома; в крайнем случае тяжелая ветка. Чтобы нанести удар этим предметом, надо было как следует замахнуться. Понятно?
– Да, – ответила Сьюзен. – То, что вы обнаружили, и факт раннего свертывания крови ясно доказывают, что Аманда была мертва еще до того, как машина упала с обрыва.
– Я согласна с этой версией.
– К тому же мы выяснили, что ограждение было прорезано, – добавил Томми. – Это явно не случайность.
Сьюзен кивнула:
– Похоже, мы все-таки считаем это убийством.
– Я пришлю вам свое заключение сегодня вечером, – пообещала Нестор, – если полиция не возражает, мы собираемся передать тело мужу погибшей.
– Мы не против, если не возникнет необходимости собрать новые улики.
Сьюзен посмотрела на лежащее вниз лицом тело Аманды и еще раз поразилась тому, зачем кому-то могло понадобиться так с ней расправиться. Несчастную женщину убили, а затем сбросили с двухсотфутовой высоты, Сьюзен многое повидала за свою жизнь, но подобная жестокость приводила ее в настоящий ступор. Аманда явно не заслуживала того, что с ней сделали.
– Вам нужно что-нибудь еще? – спросила Нестор.
– Нет, спасибо. Думаю, пока на этом все.
Глава 12
Рэндалл свернул с дороги и повел машину к дому. Он миновал несколько огромных особняков, увитых праздничными гирляндами, – каждый в их квартале отчаянно старался перещеголять соседей. В иных обстоятельствах это вселило бы в Рэндалла праздничный дух и, возможно, даже заставило бы почувствовать укол зависти, но сейчас он не чувствовал ничего, кроме оцепенения. Его больше не могли развеселить никакие гирлянды и украшения; они напоминали лишь о том, что он остался в полном одиночестве.
Уже подъезжая к гаражу, он заметил у дома чужой седан с включенными фарами. Дворники ходили по лобовому стеклу, очищая его от капелек, – уже около часа шел противный мелкий дождь. Рэндалл подъехал ближе, силясь разглядеть фигуру водителя. Был ли это кто-нибудь из соседей, решивший выразить свои соболезнования и наплести парочку историй о дружбе с Амандой? Рэндаллу отчаянно не хотелось вымучивать улыбки и благодарности. Да, Аманда была потрясающей женщиной, просто невероятной. Да, я знаю, как вы были дороги друг другу. Нет, я в порядке, спасибо за предложение. Это очень любезно с вашей стороны.
На секунду у него промелькнула мысль, что в машине мог затаиться Сэм. Он обогнул седан и остановился; теперь он разглядел, что это был уже знакомый ему черный «Форд». Рэндалл опустил окно и ощутил, как салон наполнился сырым воздухом.
Водитель «Форда» последовал его примеру. Внутри салона зажегся свет.
– У вас есть пара минут? – спросила детектив Адлер.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст