Пиратский остров; Молодые невольники. Майн Рид
Читать онлайн книгу.с удивлением узнал, что его брат должен Брэдли две тысячи долларов. Однако это не слишком его огорчало. Теперь он понял причину той странной связи, что существовала между Генри и Брэдли, так мало похожими друг на друга. Он рад был, что теперь выяснил причину этой дружбы.
– Долг – не беда, – сказал он брату. – Теперь, впрочем, ты можешь считать себя в расчете с Брэдли. Если мы даже вернем наш хлопок, то тот убыток, который причинил нам этот негодяй, будет превышать сумму твоего долга.
– Как это?
– Да так. Разве ты забыл, что он убил наших негров? Это были самые лучшие, самые честные люди на всей плантации. Я не знаю, что бы дал, только бы знать, что они живы. Без сомнения, они стали жертвами собственной преданности.
– Правда, правда, бедняги. Но, впрочем, чего нам особенно заботиться, – продолжал менее чувствительный Генри. – Вы тогда покроете и их стоимость, по крайней мере, денежную. На плантации Брэдли много негров… но сейчас нам нельзя терять ни минуты. По-моему, дорогой Уолтер, тебе нужно ехать верхом в Натчез. Там ты узнаешь, когда пойдет в Новый Орлеан почтовый пароход – ведь с ним постоянное пассажирское сообщение. Тогда ты приедешь вовремя. Как приплывешь, немедленно отправляйся к нашему старому другу Чарли Сойеру, он хорошо знаком с начальником сыскной полиции и поэтому может быть нам очень полезен. Ты найдешь его в конторе на улице Сент-Чарльз, возле отеля. А я подожду здесь и с первым же пароходом присоединюсь к тебе. Наш друг не откажется, надеюсь, сопровождать меня – без него мы много не сделаем.
С этого момента Генри Вудли точно подменили. В нем бурлила такая энергия, которой я не мог и предполагать. Может, она появилась вследствие надежды отомстить Брэдли и уплатить наконец свой долг, последствий которого он так долго боялся.
– Приготовься же, Уолтер! – продолжал он. – Я прикажу оседлать тебе лучшую лошадь. – Эй, Дик! – крикнул он одному из негров, работавших во дворе. – Вели оседлать и привести сюда серую кобылу, да поскорее!
Через несколько минут лошадь была готова. Мисс Вудли, которая возвратилась опять к нам, очень удивилась нашим приготовлениям.
– Не волнуйся, Корнелия, – сказал брат, отвечая улыбкой на ее немой вопрос. – Неотложные дела призывают Уолтера в Новый Орлеан.
– Но разве…
– Я тоже сяду на первый пароход, идущий в Натчез. А так как наш друг обещал нас сопровождать, то мы тебя здесь одну не оставим. Ты тоже поедешь с нами, если, конечно, тебе этого захочется. Или, может быть, ты думаешь вернуться к отцу в Теннесси?
– Я поеду с вами.
– Отлично, я так и думал. По дороге я тебе все расскажу. Хорошо?
Мисс Вудли не ответила, но ее улыбка и блеск глаз выдали ее. Она была в восторге от этого неожиданного путешествия.
По шутливому тону брата она заключила, что не произошло ничего серьезного.
Что до меня – я был просто счастлив, что поеду вместе с Генри и очаровательной мисс Корнелией.
Я вспоминал то восхитительное путешествие, которое уже совершил в ее обществе – то самое, во