В поисках утраченного времени. Книга 4. Содом и Гоморра. Марсель Пруст

Читать онлайн книгу.

В поисках утраченного времени. Книга 4. Содом и Гоморра - Марсель Пруст


Скачать книгу
давно уже не предавался тому, от чего прежде получал удовольствие. Дипломатическая карьера имела на него такое же влияние, как монашеский обет. Двадцатилетний Вогубер уже сочетал в себе прилежание ученика Школы политических наук[61] с нравственностью христианина. А так как все органы чувств теряют свою силу и восприимчивость, атрофируются оттого, что ими перестают пользоваться, то и у де Вогубера – подобно тому как у человека цивилизованного уже не та сила и не та тонкость слуха, как у человека пещерного, – не стало той особенной проницательности, которая редко изменяла де Шарлю; на официальных обедах, как в Париже, так и за границей, полномочный посол был уже не способен установить, что люди в форменном платье, по существу, такие же, как он. Имена, которые называл де Шарлю, приходивший в негодование, когда о нем упоминали в связи с его пристрастием, но неизменно получавший удовольствие, когда ему предоставлялась возможность сообщить, что такое же точно пристрастие питает еще кто-нибудь, приводили де Вогубера в отрадное изумление. Не то чтобы ему после стольких лет воздержания хотелось чем-нибудь поживиться. Но эти внезапные откровения, подобные тем, благодаря которым в трагедиях Расина Аталия и Абнер узнают, что Иоад – из племени Давидова, а что у Эсфири, восседающей в пурпуре, родители – жиды, меняли облик… ского посольства или такого-то департамента министерства иностранных дел, задним числом придавали им такую же таинственность, какой полны храм в Иерусалиме или тронный зал в Сузах[62]. При виде посольства, молодые сотрудники которого, все до одного, пожимали де Шарлю руку, у де Вогубера появилось выражение восторга, с каким Элиза восклицает в «Эсфири»:

      О, сколько юных дев! Благие небеса,

      Как восхитительна их чистая краса!

      Да не коснется их малейшая невзгода!

      Благословен оплот избра́нного народа![63][64]

      Затем де Вогубер, чтобы «привести дело в ясность», глупо-вопросительно и двусмысленно посмотрел на де Шарлю. «Ну конечно», – произнес де Шарлю с видом знатока, просвещающего невежду. После такого ответа де Вогубер (барона это очень раздражало) уже не спускал глаз с молодых чиновников, которых… ский посол во Франции, старый воробей, подобрал не случайно[65]. Де Вогубер молчал; я ловил только его взгляды. Но, привыкнув с детства переводить даже речь бессловесную на язык классических произведений, я заставлял глаза де Вогубера читать стихи, в которых Эсфирь объясняет Элизе, что Мардохей крепко держится за свою веру, – вот почему он окружил царицу такими девушками, которые эту веру исповедуют:

      К народу своему приверженный без меры,

      Призвал он во дворец тех, кто одной с ним веры,

      И эти юные созданья расцвели

      Здесь, на чужой земле, от родины вдали;

      А он (этот восхитительный посол) их пестует, благого полон рвенья,

      Являя им пример, давая наставленьяСкачать книгу


<p>61</p>

Школа политических наук – высшее учебное заведение, основанное французским государственным деятелем Э. Бут-ми после завершения франко-прусской войны (1870). Предназначенная в основном для подготовки дипломатических кадров, Школа политических наук долгое время оставалась главным оплотом политического либерализма.

<p>62</p>

Сузы – древняя столица персидского царства. В 646 г. до н. э. Сузы были разрушены ассирийским царем Ассурбанипалом. В конце VI в. до н. э. царь Дарий I превратил город в столицу ахеменидской империи. В 1884 г. французские археологи Марсель и Жанна Дьелафуа обнаружили развалины многочисленных строений города, в том числе дворца царя Дария.

<p>63</p>

О, сколько юных дев! – Здесь и далее Пруст цитирует, иногда с небольшими изменениями, стихи из трагедии Расина «Эсфирь» (1689).

<p>64</p>

Перевод Мих. Донского.

<p>65</p>

старый воробей, подобрал не случайно. – Подобной репутацией в начале века пользовались многие дипломаты европейских стран. В одном из писем Пруст говорит о таком обыкновении норвежского посла в Париже.