Ключ доблести. Нора Робертс
Читать онлайн книгу.слышать, как сын развлекается, пока она привычно суетится на кухне. Никогда еще мужчины искренне не интересовались ее мальчиком, а теперь таких трое – Флинн, Джордан и Брэдли.
И – нельзя не признать – с Брэдли Саймону было лучше всего.
«Их тянет друг к другу, – подумала Зоя. – Загадочная мужская дружба. С этим нужно не просто смириться – это нужно поощрять».
Она все прибрала, сварила кофе, поставила на поднос чашки, сахарницу и тарелку шоколадного печенья.
Зоя вошла в гостиную и увидела, что Брэд сидит рядом с Саймоном на полу, скрестив ноги, а Мо спит, положив голову ему на колено.
Комната буквально вибрировала от звуков «Рестлинга».
– Готов! Ты спекся! – крикнул Саймон, лихорадочно нажимая на кнопки.
– Еще нет, приятель. Получай!
Зоя смотрела, как огромный светловолосый боец опрокидывает крепко сбитого противника на землю и наносит сокрушительный удар.
Потом послышались звуки борьбы – крики, пыхтение, причем не все из динамиков.
Наконец Саймон повалился на спину, раскинув руки и приоткрыв рот.
– Проиграл, – простонал он. – Я проиграл…
– Да, привыкай, – Брэд похлопал мальчика по животу. – Ты встретился с мастером и узнал его силу.
– В следующий раз победа будет за мной.
– Тебе никогда не обставить меня в «Рестлинг».
– Да? Смотри, что тебя ждет.
Саймон перевернулся и с криком прыгнул на спину Брэду.
Возня сопровождалась пыхтеньем и визгом, от которых у Зои потеплело на душе. Она даже не поморщилась, когда Брэд перебросил Саймона через голову и припечатал к ковру.
– Сдавайся, маленький хвастливый задира!
– Ни за что! – крикнул мальчик и залился смехом – его безжалостно щекотали, в то время как он отчаянно пытался увернуться от мокрого языка проснувшегося Мо. – Мой свирепый пес разорвет тебя на куски.
– Да? Я прямо дрожу от страха. Сдаешься?
Задыхающийся и плачущий от смеха Саймон визжал и сопротивлялся еще секунд десять.
– Ладно, ладно. Но больше не щекотать, а то меня уже тошнит.
– Ты сам все это начал, – сказала Зоя.
Брэд повернул голову на звук голоса своего адвоката, и в этот момент локоть Саймона врезался ему в губу.
– Ты за это дорого заплатишь, – прорычал он, дотрагиваясь до небольшой ссадины тыльной стороной ладони.
Руки Зои, держащие поднос, непроизвольно дернулись.
В мгновение ока Брэд вскочил на ноги. Охваченная ужасом, Зоя уже хотела с криком броситься на защиту сына, но Брэд схватил его, перевернул и оставил висеть вниз головой. Саймон снова зашелся от смеха.
Колени у нее подогнулись, руки задрожали, и Зоя поспешно поставила поднос на стол. Чашки на нем звякнули.
– Смотри, мама! Я вверх тормашками!
– Вижу. Тебе пора принимать нормальное положение и чистить зубы.
– А можно я… – мальчик вынужден был замолчать – подоспевший Мо принялся облизывать ему лицо.
– Завтра в школу, Саймон. Иди готовься ко сну. Потом вернешься и пожелаешь Брэдли