Franz Kafka: The Complete Novels. Франц Кафка
Читать онлайн книгу.he was about to go straight into the adjoining room when she said to him “There’s no session today”. “What do you mean; no session?” he asked, unable to believe it. But the woman persuaded him by opening the door to the next room. It was indeed empty, and looked even more dismal empty than it had the previous Sunday. On the podium stood the table exactly as it had been before with a few books laying on it. “Can I have a look at those books?” asked K., not because he was especially curious but so that he would not have come for nothing. “No,” said the woman as she re-closed the door, “that’s not allowed. Those books belong to the examining judge.” “I see,” said K., and nodded, “those books must be law books, and that’s how this court does things, not only to try people who are innocent but even to try them without letting them know what’s going on.” “I expect you’re right,” said the woman, who had not understood exactly what he meant. “I’d better go away again, then,” said K. “Should I give a message to the examining judge?” asked the woman. “Do you know him, then?” asked K. “Of course I know him,” said the woman, “my husband is the court usher.” It was only now that K. noticed that the room, which before had held nothing but a wash-tub, had been fitted out as a living room. The woman saw how surprised he was and said, “Yes, we’re allowed to live here as we like, only we have to clear the room out when the court’s in session. There’s lots of disadvantages to my husband’s job.” “It’s not so much the room that surprises me,” said K., looking at her crossly, “it’s your being married that shocks me.” “Are you thinking about what happened last time the court was in session, when I disturbed what you were saying?” asked the woman. “Of course,” said K., “it’s in the past now and I’ve nearly forgotten about it, but at the time it made me furious. And now you tell me yourself that you are a married woman.” “It wasn’t any disadvantage for you to have your speech interrupted. The way they talked about you after you’d gone was really bad.” “That could well be,” said K., turning away, “but it does not excuse you.” “There’s no-one I know who’d hold it against me,” said the woman. “Him, who put his arms around me, he’s been chasing after me for a long time. I might not be very attractive for most people, but I am for him. I’ve got no protection from him, even my husband has had to get used to it; if he wants to keep his job he’s got to put up with it as that man’s a student and he’ll almost certainly be very powerful later on. He’s always after me, he’d only just left when you arrived.” “That fits in with everything else,” said K., “I’m not surprised.” “Do you want to make things a bit better here?” the woman asked slowly, watching him as if she were saying something that could be as dangerous for K. as for herself. “That’s what I thought when I heard you speak, I really liked what you said. Mind you, I only heard part of it, I missed the beginning of it and at the end I was lying on the floor with the student. — it’s so horrible here,” she said after a pause, and took hold of K.’s hand. “Do you believe you really will be able to make things better?” K. smiled and twisted his hand round a little in her soft hands. “It’s really not my job to make things better here, as you put it,” he said, “and if you said that to the examining judge he would laugh at you or punish you for it. I really would not have become involved in this matter if I could have helped it, and I would have lost no sleep worrying about how this court needs to be made better. But because I’m told that I have been arrested — and I am under arrest — it forces me to take some action, and to do so for my own sake. However, if I can be of some service to you in the process I will, of course, be glad to do so. And I will be glad to do so not only for the sake of charity but also because you can be of some help to me.” “How could I help you, then?” said the woman. “You could, for example, show me the books on the table there.” “Yes, certainly,” the woman cried, and pulled K. along behind her as she rushed to them. The books were old and well worn, the cover of one of them had nearly broken through in its middle, and it was held together with a few threads. “Everything is so dirty here,” said K., shaking his head, and before he could pick the books up the woman wiped some of the dust off with her apron. K. took hold of the book that lay on top and threw it open, an indecent picture appeared. A man and a woman sat naked on a sofa, the base intent of whoever drew it was easy to see but he had been so grossly lacking in skill that all that anyone could really make out were the man and the woman who dominated the picture with their bodies, sitting in overly upright postures that created a false perspective and made it difficult for them to approach each other. K. didn’t thumb through that book any more, but just threw open the next one at its title page, it was a novel with the title, What Grete Suffered from her Husband, Hans. “So this is the sort of law book they study here,” said K., “this is the sort of person sitting in judgement over me.” “I can help you,” said the woman, “would you like me to?” “Could you really do that without placing yourself in danger? You did say earlier on that your husband is wholly dependent on his superiors.” “I still want to help you,” said the woman, “come over here, we’ve got to talk about it. Don’t say any more about what danger I’m in, I only fear danger where I want to fear it. Come over here.” She pointed to the podium and invited him to sit down on the step with her. “You’ve got lovely dark eyes,” she said after they had sat down, looking up into K.’s face, “people say I’ve got nice eyes too, but yours are much nicer. It was the first thing I noticed when you first came here. That’s even why I came in here, into the assembly room, afterwards, I’d never normally do that, I’m not really even allowed to.” So that’s what all this is about, thought K., she’s offering herself to me, she’s as degenerate as everything else around here, she’s had enough of the court officials, which is understandable I suppose, and so she approaches any stranger and makes compliments about his eyes. With that, K. stood up in silence as if he had spoken his thoughts out loud and thus explained his action to the woman. “I don’t think you can be of any assistance to me,” he said, “to be of any real assistance you would need to be in contact with high officials. But I’m sure you only know the lower employees, and there are crowds of them milling about here. I’m sure you’re very familiar with them and could achieve a great deal through them, I’ve no doubt of that, but the most that could be done through them would have no bearing at all on the final outcome of the trial. You, on the other hand, would lose some of your friends as a result, and I have no wish of that. Carry on with these people in the same way as you have been, as it does seem to me to be something you cannot do without. I have no regrets in saying this as, in return for your compliment to me, I also find you rather attractive, especially when you look at me as sadly as you are now, although you really have no reason to do so. You belong to the people I have to combat, and you’re very comfortable among them, you’re even in love with the student, or if you don’t love him you do at least prefer him to your husband. It’s easy to see that from what you’ve been saying.” “No!” she shouted, remained sitting where she was and grasped K.’s hand, which he failed to pull away fast enough. “You can’t go away now, you can’t go away when you’ve misjudged me like that! Are you really capable of going away now? Am I really so worthless that you won’t even do me the favour of staying a little bit longer?” “You misunderstand me,” said K., sitting back down, “if it’s really important to you for me to stay here then I’ll be glad to do so, I have plenty of time, I came here thinking there would be a trial taking place. All I meant with what I said just now was to ask you not to do anything on my behalf in the proceedings against me. But even that is nothing for you to worry about when you consider that there’s nothing hanging on the outcome of this trial, and that, whatever the verdict, I will just laugh at it. And that’s even presupposing it ever even reaches any conclusion, which I very much doubt. I think it’s much more likely that the court officials will be too lazy, too forgetful, or even to fearful ever to continue with these proceedings and that they will soon be abandoned if they haven’t been abandoned already. It’s even possible that they will pretend to be carrying on with the trial in the hope of receiving a large bribe, although I can tell you now that that will be quite in vain as I pay bribes to no-one. Perhaps one favour you could do me would be to tell the examining judge, or anyone else who likes to spread important news, that I will never be induced to pay any sort of bribe through any stratagem of theirs — and I’m sure they have many stratagems at their disposal. There is no prospect of that, you can tell them that quite openly. And what’s more, I expect they have already noticed themselves, or even if they haven’t,