В поисках утраченного времени. Книга 5. Пленница. Марсель Пруст

Читать онлайн книгу.

В поисках утраченного времени. Книга 5. Пленница - Марсель Пруст


Скачать книгу
мотивы картин Карпаччо, Тициана и Беллини. В его платьях, весьма далеких от современной моды, выражалось, с одной стороны, стремление к естественности, с другой – вкус к античной традиции.

      13

      В романах Бальзака… – Здесь имеется в виду уже упоминавшийся Прустом роман Бальзака «Тайны принцессы де Кадиньян», о котором де Шарлю говорил в присутствии Альбертины в романе «Содом и Гоморра».

      14

      …Мериме посмеивался над Бодлером… – Имеется в виду неприятие Мериме поэзии Бодлера, выраженное, в частности, в переписке литератора. Тем не менее Мериме, дурно отзываясь о «Цветах зла», выступил в защиту поэта в ходе преследования его за скандальную книгу. Бодлер, со своей стороны, считал Мериме «не только знаменитым литератором, но единственным человеком, представляющим в Сенате литературу».

      15

      …Стендаль над Бальзаком… – Отношения между писателями были отмечены скорее взаимной симпатией. Откликаясь на получение посланной ему Стендалем «Пармской обители», автор «Человеческой комедии» писал, что это «великая и прекрасная книга». Стендаль в одном из писем того времени называл себя «восторженным поклонником и другом» Бальзака.

      16

      …Поль-Луи Курье над Виктором Гюго… – Французский писатель Поль-Луи Курье (1772–1825), выступавший с резкими памфлетами против Реставрации, имел возможность судить лишь о раннем творчестве Гюго, который считался официальным поэтом в период правления Карла X (1824–1830).

      17

      …Мейлак над Малларме. – Возможно, имеется в виду ироничное отношение весьма популярного драматурга к сдержанной рецензии Малларме на комедию Мейлака и Галеви «Простушка» (1874).

      18

      Див – местечко в Нормандии, близ Кальвадоса, которое Пруст неоднократно посещал.

      19

      «Маленькая Фадетта» (1851) – роман Жорж Санд (наст. имя – Аврора Дюдеван; 1804–1876), в котором использованы некоторые обороты речи беррийских крестьян.

      20

      «Замогильные записки» – автобиографическое произведение Франсуа Рене де Шатобриана (1768–1848), опубликованное в соответствии с волей автора посмертно (1848–1850). Здесь имеются в виду некоторые бретонские легенды, приводимые писателем в своей книге (V, 4).

      21

      Пампиль – литературный псевдоним Марты Аллар, жены Леона Доде; под этим именем она писала статьи о моде и гастрономии в «Аксьон Франсез», опубликовала также свои сказки и книгу кулинарных рецептов.

      22

      «Готский альманах» – генеалогический и дипломатический ежегодник, выходивший с 1763 г. в немецком городе Гота и содержавший сведения о членах аристократических семейств Европы и видных дипломатов.

      23

      Джокей-клоб (Жокей-клуб) был основан в Париже в 1833 г. по образцу английского Жокей-клуба. Жизнь Клуба широко освещалась в «Фигаро» и «Голуа». Пруст думал одно время о членстве в «Союзе», другом престижном аристократическом клубе, однако помехой тому стала его дрейфусарская позиция. Тем не менее жизнь этих аристократических сообществ была ему


Скачать книгу