Ogniem i mieczem, tom pierwszy. Генрик Сенкевич

Читать онлайн книгу.

517

wejść w paragon (daw.) – mierzyć się, równać się. [przypis redakcyjny]

518

aut pacem, aut bellum (łac.) – albo pokój, albo wojna. [przypis redakcyjny]

519

z sokoły – dziś popr. forma N. lm: z sokołami. [przypis redakcyjny]

520

maty (ukr.) – matko. [przypis redakcyjny]

521

łopnąć (z ukr.) – trzasnąć, pęknąć. [przypis redakcyjny]

522

Perejasław – miasto na środkowej Ukrainie, niedaleko Kijowa, w XVII w. ośrodek kozacki; w 1630 oblegane bez skutku przez polskiego hetmana Koniecpolskiego, w 1649 miejsce rokowań Polaków z Chmielnickim. [przypis redakcyjny]

523

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich. [przypis redakcyjny]

524

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga. [przypis redakcyjny]

525

półtorasta (daw.) – sto pięćdziesiąt, tu: stu pięćdziesięciu. [przypis redakcyjny]

526

semen (daw.) – Kozak na czyjejś służbie, zbrojny służący. [przypis redakcyjny]

527

żołnierzów – dziś popr. forma D. lm: żołnierzy. [przypis redakcyjny]

528

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich. [przypis redakcyjny]

529

zali (starp.) – czy. [przypis redakcyjny]

530

persona (łac.) – osoba. [przypis redakcyjny]

531

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich. [przypis redakcyjny]

532

Tużu, tużu, serce bołyt' (ukr.) – tęsknię, smucę się, serce boli. [przypis redakcyjny]

533

serpentyna (daw.) – szabla szlachecka. [przypis redakcyjny]

534

Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich. [przypis redakcyjny]

535

fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) – damy dworu, stałe towarzystwo księżnej. [przypis edytorski]

536

synowica (daw.) – bratanica. [przypis redakcyjny]

537

dziewosłęb – osoba starająca się o rękę dziewczyny w czyimś imieniu; swat. [przypis edytorski]

538

zżyły – dziś raczej: zżyty. [przypis redakcyjny]

539

ordynek (z niem. Ordnung) – porządek. [przypis redakcyjny]

540

chorągiew wołoska – oddział lekkiej jazdy, sprawdzającej się dobrze w pościgach i zwiadach; w chorągwiach tych służyli często żołnierze z Wołoszczyzny, ale także Polacy i Ukraińcy; Wołoszczyzna – państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego. [przypis redakcyjny]

541

Zadnieprze – Lewobrzeżna Ukraina, tereny na wschód od Dniepru, gdzie położone są np. Połtawa i Łubnie. [przypis redakcyjny]

542

Rzplitej – Rzeczpospolitej; skrót stosowany w XVII w. wyłącznie w piśmie. [przypis redakcyjny]

543

chorągiew tatarska – hist. jednostka polskiego wojska, oddział lekkiej jazdy, liczący ok. 100 żołnierzy; nazwa wiąże się z tatarskim stylem walki, w którym szybkość i zwrotność rekompensowała brak ciężkiej zbroi; wojsko tego typu sprawdzało się doskonale w czasie pościgów za uciekającym nieprzyjacielem. [przypis redakcyjny]

544

polanka – tu: obóz wojskowy. [przypis redakcyjny]

545

od Tatar – dziś popr. forma D. lm: od Tatarów. [przypis redakcyjny]

546

Kudak (nazwa z tur.) – twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska. [przypis redakcyjny]

547

prezydium (z łac. praesidium) – straż, zbrojna załoga. [przypis redakcyjny]

548

poroh (ukr.: próg) – naturalna zapora skalna na rzece, uniemożliwiająca swobodną żeglugę; kraina poniżej porohów Dniepru nazywała się Niżem albo Zaporożem i była zamieszkana przez społeczność Kozaków zaporoskich. [przypis redakcyjny]

549

Chortyca – największa wyspa na Dnieprze, na wysokości dzisiejszego miasta Zaporoża, w XVII w. na Chortycy znajdował się ośrodek Kozaków rejestrowych. [przypis redakcyjny]

550

Kuczkasy (ukr. Kiczkas a. Kuczuk-As) – miejsce o dużym znaczeniu strategicznym, położone na lewym brzegu Dniepru poniżej porohów, naprzeciw wyspy Chortycy, kiedyś osada kozacka, dziś w granicach miasta Zaporoża. [przypis redakcyjny]

551

mogiła – tu: kopiec. [przypis redakcyjny]

552

Czasem też, chociaż i spokojnie było od Tatar (…) – są to słowa Maszkiewicza, który mógł nie wiedzieć o bytności Samuela Zborowskiego na Siczy [Samuel Zborowski (zm. 1584), magnat polski, rotmistrz królewski, skazany za morderstwo banita, jako hetman kozacki przebywał na Siczy w latach 70-tych XVI w. Red. WL]. [przypis autorski]

553

Nienasytec – piąty z dziewięciu porohów Dniepru, blisko prawego brzegu znajdował się na nim 7-metrowy wodospad. [przypis redakcyjny]

554

Scylla i Charybda (mit. gr.) – potwory morskie, opisane przez Homera w Odysei, zagrażające żeglarzom w Cieśninie Mesyńskiej. [przypis redakcyjny]

555

od niedogarków (daw.) – z powodu niedopalonych resztek. [przypis redakcyjny]

556

połoz – nazwa licznych gatunków dużych, niejadowitych węży. [przypis redakcyjny]

557

1 łokieć – ok. 60 cm. [przypis redakcyjny]

558

pro aeterna rei memoria (łac.) – na wieczną rzeczy pamiątkę. [przypis redakcyjny]

559

Ulisses a. Odyseusz – bohater Iliadyi Odysei Homera, przeklęty przez Posejdona, boga mórz, podróżował przez 10 lat po świecie, nie mogąc trafić do domu. [przypis redakcyjny]

560

do Hadu – do Hadesu; Hades (mit. gr.) – podziemna


Скачать книгу