Potop, tom drugi. Генрик Сенкевич

Читать онлайн книгу.

Potop, tom drugi - Генрик Сенкевич


Скачать книгу
id="n127">

      127

      fawor (z łac.: przychylność, życzliwość) – wyróżnienie. [przypis edytorski]

      128

      Honores mutant mores (łac.) – godności zmieniają obyczaje. [przypis edytorski]

      129

      exemplum (łac.) – przykład; tu: przykładem jest. [przypis edytorski]

      130

      statysta (daw.) – polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba niebędąca aktorem, a występująca w filmie lub sztuce teatralnej w roli podrzędnej). [przypis edytorski]

      131

      Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667). [przypis edytorski]

      132

      paralusa (daw.) – paraliż; do paralusa: do cholery, do diabła. [przypis edytorski]

      133

      stojąć – stoją ci. [przypis edytorski]

      134

      znosić – rozbijać, pokonywać. [przypis edytorski]

      135

      et haec facienda, et haec non omittenda (łac.) – i to trzeba zrobić, i tamtego nie zaniedbać. [przypis edytorski]

1

towarzyszów – dziś popr. forma B. lm: towarzyszy. [przypis edytorski]

2

siła (daw.) – ile; wiele, dużo. [przypis edytorski]

3

trzon – palenisko. [przypis edytorski]

4

towarzyszów – dziś popr. forma G. lm: towarzyszy. [przypis edytorski]

5

wykiń (z ukr.) – wyrzuć. [przypis edytorski]

6

Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna. [przypis edytorski]

7

zali (daw.) – czy, czyżby. [przypis edytorski]

8

dictum (łac.) – zdanie, wyrażenie, żart, rozkaz. [przypis edytorski]

9

ona (daw.) – ta. [przypis edytorski]

10

ordynans (z łac.) – rozkaz. [przypis edytorski]

11

bekowisko – rykowisko, pora godowa, kiedy jelenie walczą o samice. [przypis edytorski]

12

kruty ne werty (z ukr.) – dosł. kręć nie wierć; jak się nie obrócić. [przypis edytorski]

13

siromacha (z daw. ukr.) – wilk. [przypis edytorski]

14

charakternik (z ukr.) – czarownik. [przypis edytorski]

15

Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) – marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu. [przypis edytorski]

16

Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667). [przypis edytorski]

17

febris (łac.) – gorączka, dreszcze. [przypis edytorski]

18

banit – dziś: banita, skazany na wygnanie. [przypis edytorski]

19

defensor patriae (łac.) – obrońca ojczyzny. [przypis edytorski]

20

hufnal – duży gwóźdź o kwadratowym przekroju. [przypis edytorski]

21

garłacz – broń palna, ładowana od przodu, o rozszerzanej lufie, rozmiaru pośredniego pomiędzy pistoletem a karabinkiem. [przypis edytorski]

22

kulbaka – wysokie siodło. [przypis edytorski]

23

jaźwiec – borsuk. [przypis edytorski]

24

na parol – pod słowem honoru. [przypis edytorski]

25

polityka (z łac.) – tu: uprzejmość, dobre obyczaje. [przypis edytorski]

26

kapuza (z łac. caput: głowa) – futrzana czapka-uszanka. [przypis edytorski]

27

kosy – skośny a. zezowaty. [przypis edytorski]

28

Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667). [przypis edytorski]

29

kostera – ryzykant, hazardzista, szuler. [przypis edytorski]

30

Zołtareńkowi – wojska Iwana Zołotarenki (zm. 1655), hetmana kozackiego, stronnika Rosjan, szwagra Bohdana Chmielnickiego; Zołotarenko brał udział w zdobyciu Wilna (1654) i wielu innych miast, a zginął podczas oblegania Bychowa. [przypis edytorski]

31

kolokacja (z łac. collocatio: umieszczenie, ustawienie) – tu: współwłasność. [przypis edytorski]

32

Rzplitej – Rzeczpospolitej; skrót stosowany w XVII w. [przypis edytorski]

33

privatim (łac.) – prywatnie. [przypis edytorski]

34

auxilium (łac.) – pomoc; tu B. lm auxilia. [przypis edytorski]

35

komunik – jeździec, kawalerzysta a. jazda, kawaleria. [przypis edytorski]

36

wolej – lepiej; lepiej by było, żeby. [przypis edytorski]

37

Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) – rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667). [przypis edytorski]

38

zali (daw.) – czy, czyż. [przypis edytorski]

39

insultować (łac.) – znieważać, obrażać. [przypis edytorski]

40

insultum (łac.) – zniewaga; tu B. lm insulta: zniewagi. [przypis edytorski]

41

Panno Mądra – jedno z określeń Matki Boskiej,


Скачать книгу