Просто будь рядом. Нора Робертс
Читать онлайн книгу.суховато ответила Ева. – Лоуэт дважды посещал курсы для страдающих зависимостью от азартных игр. А поскольку полтора года назад его бросила жена, готова поспорить, что и третий раз не за горами. Макквин любит людей зависимых.
Ей было что еще рассказать, но она отлично знала: относительно источников ее сведений возникнет множество вопросов.
– Стиббл работает с наркоманами и алкоголиками. У него с ними много общего. Он с шестнадцати лет вечно в той или иной программе реабилитации, проходил по наркоте и в подростковом, и во взрослом возрасте. Сам Макквин наркотиками не пользуется, выпивает умеренно – предпочитает вино, – но занятия Стиббла посещал регулярно. Просто так свое время он ни на что тратить не станет.
– Думаете, один из них или оба помогли ему бежать? – спросил лейтенант Туссо.
– И не только. Макквин всегда работает с напарницей, до того момента, пока она ему не наскучит, во что-то не вляпается или не исчерпает свой ресурс. Я считаю, ему нужен был кто-то на воле. Кто-то, кто проносил бы сообщения между ним и напарницей.
– Посредник, – подсказала Никос.
– И за двенадцать лет он наверняка нашел не одного, – продолжила Ева. – Его список посетителей наверняка по большей части состоит из женщин. Найдем у одной из них связь с кем-нибудь в тюрьме – причем готова поспорить, этим кем-нибудь окажется Лоуэт, Стиббл или они оба – вот вам и наводка на напарницу. Это должна быть женщина в возрасте от сорока пяти до шестидесяти, привлекательная, с наркотической или другой подобной зависимостью и наверняка с приводами, как минимум за мошенничество.
А вот дальше уже было скользко.
– У меня есть список женщин, подходящих под это описание и пересекавшихся со Стибблом или Лоуэтом. Может быть, повезет, и мы найдем пересечения со списком посетителей.
– Впечатляющий старт за такой короткий промежуток времени, – прокомментировала Никос, но Ева даже не взглянула в ее сторону.
– Времени у нас и так в обрез. Он уже ищет новую жертву.
– Нам известно, что Макквин предпочитает работать в городах, – начал Туссо. – Чаще всего совершает охотничьи эскапады в людных местах, любит скопления народу – Таймс-сквер, причалы в Челси, Кони-Айленд. В прошлый раз это были основные места его охоты.
Ева захотелось возразить, что слово «эскапады» не подходит для Макквина. Для него это не экскурсия, он не набрасывается импульсивно на кого попало, просто чтобы утолить жажду насилия и адреналина. Но она промолчала.
– Он уже засветился в Нью-Йорке, – продолжил Туссо, – оставил через потерпевших послания для лейтенанта Даллас. Мы сосредоточимся на известных местах его охоты.
– Мы будем поддерживать с вами контакт, – кивнула Никос. – Наши результаты вероятностных анализов указывают не то, что Макквин может покинуть город и на какое-то время залечь на дно. Мы отслеживаем общественный транспорт, запустили систему распознавания лиц на выездах с основных автотрасс.
Никос продолжила излагать стратегию ФБР, но