Похищенная для монстра. Эрика Адамс
Читать онлайн книгу.наглостью землянки и сбит с толку. Что за хрень здесь творится? Землянка же зависимая, как и все остальные, одурманенные ядом. Да или нет?
Я вернулся, едва не напоровшись на патруль. Будь внимательнее, придурок!
Неизвестный знак, нарисованный от руки, не давал мне покоя.
Я заглянул к Лонгеру, специалисту по поиску информации. Он, как всегда, сидел в окружении компьютеров и что-то искал в сети.
– Знаешь, что это обозначает? – показал я знак.
Лонгер протянул ладонь, не взглянув на меня. Потом коснулся дужки вирт-очков.
– Очевидно, номер смарта, по которому можно позвонить землянину и…
– Я знаю! – нетерпеливо оборвал я его. – Ниже. Что это за знак?
– Это не единый земной язык. Секунду. Сканирую…
Секунды показались мне вечностью. Лонгер несколькими взмахами руки развернул голограмму в воздухе. Он прокрутил картинки пальцами и улыбнулся.
– Это средство невербальной коммуникации. Проще говоря, этот символ в андеграундной культуре обозначает простое действие. Тебя послали. Сам знаешь куда, Тьер.
Лонгер ухмыльнулся, включив мне короткий земной видеоролик, демонстрирующий этот жест в движении.
Землянка послала меня на хуй!
Я хлопком ладоней разрушил голограмму.
– Сотри ухмылку, Лонгер! Забыл, с кем разговариваешь? – процедил я сквозь зубы.
– Прошу прощения, Тьер ан-Джозрок, – ровным тоном произнёс Лонгер. – Разрешите вернуться к работе?
– Разрешаю…
Я направился прочь. Маленькая землянка послала меня? Сука… Дерзкая сука. Что с ней не так?! Но едва я шагнул в сторону своего сектора, как меня настиг спокойный голос Старшего.
– Где ты был, Ксавьер?
Я застыл, не поворачиваясь к Саймону лицом. Старший поймёт, что я вру, стоит ему взглянуть на моё лицо. Он знает меня, кажется, даже лучше, чем себя.
– Бродил по «зоне», искал, чем поживиться на свалке техники.
Я надеялся, что Саймон мне поверит, но услышал от Старшего:
– Врёшь.
Я криво усмехнулся. Не прокатило. Саймон неторопливо обошёл меня.
– Это не первый раз. В прошлый раз ты отсутствовал почти целые сутки.
Я не стал отрицать правды. Саймона не было рядом. Он занимался подготовкой к отлёту, был на «охоте» за серокожими галлосовцами. Но каким-то чудом он узнал, что и меня не было в положенном месте.
– Я не слышу, Кавьер. Ни единого слова. Почему ты подвергал себя риску? Что ты делал за пределами «зоны отчуждения»?
Я развернулся, глядя прямо в глаза Старшему. Я и он, мы были очень похожи. Но лицо у Саймона выглядит суровее, чем моё. Он постоянно настороже и часто хмурится. Саймон обвёл пристальным взглядом моё лицо и фигуру, а потом резко схватил за шиворот и вихрем пронёсся по узкому коридору в крошечный отсек.
Дверь захлопнулась за нами.
Саймон резко толкнул меня двумя руками. Я отлетел к противоположной стене, но не успел удариться об неё спиной. Саймон опередил меня, развернул и впечатал в холодный металл лицом.
– Только не