Стихи для мертвецов. Линкольн Чайлд

Читать онлайн книгу.

Стихи для мертвецов - Линкольн Чайлд


Скачать книгу
Кажется, вы хотите возразить?

      Ответ Колдмуна, прозвучавший не сразу, был тщательно обдуман.

      – Расследование самоубийства Элизы Бакстер – насколько я понимаю, такова ваша идея – в данный момент не представляется мне необходимым.

      – Но посмотрите: свидетельства, полученные по результатам расследования убийства миз Монтеры, никуда нас не привели.

      – Однако они продолжают поступать. Преступлению всего тридцать шесть часов.

      – Тем больше оснований поспешить. Дело не может ждать еще тридцать шесть часов, когда полиция Майами-Бич получит данные лабораторных анализов. Вскоре могут произойти новые убийства.

      – При всем уважении, агент Пендергаст, Бюро не расследует такие дела подобным образом. Преступление было совершено здесь. Здесь мы и должны искать убийцу, в особенности если он может нанести новый удар.

      Пендергаст несколько секунд молчал, потом задумчиво глотнул своего мятного джулепа.

      – Я опасался, что вы это скажете. Но есть огромная разница между поисками убийцы и его обнаружением. Кто знает, где убийца проявится снова? Следующий удар, если он состоится, вполне может быть нанесен на Аляске. Нет, лучшее место, чтобы взять его след, – оно там, где все начиналось, где покончила с собой Элиза Бакстер. В поисках истоков нашего Нила мы должны уподобиться Дэвиду Ливингстону[9].

      – Отличная метафора. Но даже если я соглашусь с вами, тут есть одна проблема.

      Агент Пендергаст распрямил ноги:

      – Я полагаю, вы говорите о нашем друге Пикетте.

      Колдмун кивнул.

      – Простите меня, но я не привык ходить на поводке. – Пендергаст пригубил еще джулепа. – Скажем, это было просто предложение. Может быть, вам стоит позвонить ему и получить отказ немедленно. Потому что позднее это испортит мне аппетит перед обедом.

      Колдмун несколько мгновений оглядывал интерьер кабинки, потом достал телефон, набрал номер и включил негромко динамик.

      После третьего гудка раздался ответ:

      – Пикетт слушает.

      – Сэр, это специальный агент Колдмун. Наш разговор слышит специальный агент Пендергаст.

      – Отлично. Есть какой-нибудь прогресс?

      Колдмун не стал тратить время попусту:

      – Сэр, агент Пендергаст считает, что мы должны отправиться в Мэн.

      – В Мэн? На кой черт?

      Одним гибким движением Пендергаст скинул ноги с шезлонга.

      – Сэр, – сказал он, наклонившись к телефону, – я считаю, что местные власти хорошо ведут следствие, а я бы хотел исследовать связь между двумя этими женщинами.

      – Связь? Судя по тому, что я видел, убийца выбрал ту могилу случайно.

      – Как мы можем быть в этом уверены?

      – А какая между ними может быть связь? – нетерпеливо спросил Пикетт.

      – Мы пока не знаем. Я подал запрос на эксгумацию тела миз Бакстер, но ее родители возражают. И…

      – И я не удивлен. Вы на что намекаете: что она не кончала с собой? Что ее убили? Это ваша «связь»?

      – Как я и сказал,


Скачать книгу

<p>9</p>

Дэвид Ливингстон (1813–1873) – шотландский врач и миссионер, исследователь Африки.