Вся ярость. Кара Хантер

Читать онлайн книгу.

Вся ярость - Кара Хантер


Скачать книгу
и, забыв про электронную почту, сжимает трубку. – Вы можете повторить еще раз? Вы уверены? И когда это произошло? – Хватает ручку и что-то черкает на листе бумаги. – Передайте: мы будем на месте через двадцать минут.

      Сомер оглядывается по сторонам, что-то ей подсказывает, что салату придется подождать. Опять. Горячие блюда она уже давно перестала покупать.

      Эверетт кладет трубку.

      – На Марстон-Ферри-роуд обнаружена девушка.

      – Обнаружена? Что значит «обнаружена»?

      – В состоянии шока, на запястьях следы от веревок, которыми она была связана.

      – Связана? Она была связана?

      Лицо Эверетт мрачное.

      – Боюсь, все гораздо хуже.

* * *

      Адам Фаули

      1 апреля 2018 года

      12:35

      Когда мне звонит Эверетт, я все еще на кольцевой дороге.

      – Сэр! Мы с Сомер направляемся в Лейкс. Примерно десять минут назад поступил звонок – на Марстон-Ферри-роуд обнаружили девушку в невменяемом состоянии. Судя по всему, на нее напали.

      Включив поворотник, я съезжаю с шоссе на стоянку и беру телефон.

      – Сексуальное нападение?

      – Точно мы этого не знаем. Но, если честно, пока что мы мало что знаем точно.

      Я чувствую, что дело серьезное, по одному только ее голосу. А если я что-то и знаю об Эв, так это то, что у нее великолепное чутье. Великолепное чутье и недостаточно уверенности, чтобы полагаться на него. И на себя саму. Гислингхэму нужно будет этим заняться, когда он вернется со своих курсов по отношениям между людьми.

      – Тебя что-то беспокоит, ведь так?

      – Одежда на ней разорвана и перепачкана, на руках следы от веревок…

      – Господи!..

      – Понимаю. Судя по всему, девушка находилась в ужасном состоянии, но все дело в том, что она наотрез отказалась обратиться в полицию или к врачу. Она попросила обнаружившего ее водителя такси отвезти ее прямиком домой и ничего не заявлять в полицию. К счастью, последней просьбе тот не внял.

      Я роюсь в бардачке в поисках бумаги и прошу Эв повторить мне адрес в Лейкс. И если вы недоумеваете, как не заметили все эти водные пространства[4] во время обзорной экскурсии по Оксфорду, знайте: на самом деле на многие мили вокруг здесь нет ничего крупнее пруда. Лейкс – это жилой район в Марстоне, который начал застраиваться в 1930-е годы. Называют его так потому, что многие улицы здесь названы в честь озер: Дервент, Конистон, Грасмер, Райдал. Мне хочется думать, что давным-давно какой-то архитектор скучал по родным долинам на севере Англии, на что Алекс говорит, что я неисправимый романтик.

      – Нам известно имя девушки?

      – Мы полагаем, ее могут звать Фейт[5]. Таксист сказал, что на ней было ожерелье с этим именем. Хотя, возможно, ожерелье было из серии «Вера, Любовь, Жизнь»… Вы наверняка такие видели.

      Видел. Но уж точно не на Эв. Что же касается таксиста, он, похоже, оказался не просто великодушным, но и наблюдательным. Чудесное совпадение.

      – Судя


Скачать книгу

<p>4</p>

Lakes (англ.) – озера.

<p>5</p>

Фейт (англ. Faith) – вера.