Горячие дни. Джейн Энн Кренц

Читать онлайн книгу.

Горячие дни - Джейн Энн Кренц


Скачать книгу
что это маленькое совпадение как-то связано с заданием, не так ли?

      – Похоже, мне придется позвонить Фэллону. Что неизбежно испортит нам вечер.

      Только когда Лютер достал из кармана мобильный телефон, Грейс сообразила, что для этого ему пришлось выпустить ее руку.

      Глава 9

      В лунном свете Лютер не мог разглядеть выражение на лице Грейс, но этого ему и не требовалось, чтобы понять, насколько она потрясена. Он тоже был потрясен, но не тем, что секунду назад прикасался к ней.

      Оба смотрели туда, где его пальцы только что сжимали ее предплечье.

      – Проклятие, – произнес он. – Прости. Это машинально. Хотел отодвинуть тебя как можно дальше от него. Ты в порядке?

      – Я в порядке, – ответила Грейс. Она осторожно прикоснулась кончиками пальцев к его голой руке. – Боли нет. Никакой. Все хорошо. Боже, ведь прошло больше года. Ты не представляешь, какое это облегчение – чувствовать себя более-менее нормальной.

      – Ты точно в порядке?

      – Да. – Голос Грейс звучал радостно, почти восторженно. – Я в полнейшем порядке. – Она помолчала, глядя на свои руки. – Во всяком случае, с тобой.

      Лютер понял, что ему это нравится; нравится сознание, что он особенный, во всяком случае, для нее. Она, наверное, и не догадывается, что в одно мгновение перевернула его уже начавший принимать причудливые очертания мир. Никто никогда не чувствовал, как он незаметно манипулирует аурой, и тем более никогда активно не сопротивлялся этому.

      Охотник ушел своей дорогой, даже не заметив, что его активированное восприятие было временно подавлено. А вот Грейс шарахнулась, когда он предпринял быструю легкую попытку унять ее панику, она действовала быстро, словно поспешно закрывая дверь, распахнутую ветром. До чего же все это увлекательно!

      – Давай отнесем это к волшебству Гавайев, – сказал он. – Сейчас мы найдем какое-нибудь укромное местечко, чтобы я мог позвонить Фэллону.

      Они сошли с дорожки и направились в уютный парк ближайшей гостиницы. Лютер остановился под нависающими ветвями большого дерева и снова раскрыл восприятие – на этот раз, чтобы проверить, нет ли поблизости чужих аур. Убедившись, что признаков присутствия человеческих существ нет, он набрал номер Фэллона.

      Ожидая, когда тот ответит, Лютер разглядывал темный силуэт Грейс. Она стояла рядом, снова сложив руки на груди. Интересно, спросил он себя, о чем она думает?

      Наверное, это хорошо, что она не догадывается о его действиях там, на дорожке. Такое впечатление, что она не отдает себе отчета в том, что сделала. Все ее внимание было сосредоточено на охотнике.

      Фэллон ответил после второго гудка. Что было необычно для него.

      – В чем дело, Малоун? – буркнул он.

      – Я уже подумал, что тебя нет дома. Обычно ты хватаешься за телефон после первого гудка.

      – Я варил себе новую порцию кофе. Уж больно долгая ночь. Зачем звонишь?

      Лютер коротко рассказал о встрече и довольно долго ждал, пока Фэллон осмыслит новый фактор в уравнении.

      – Согласен: вероятность того, что ты и мисс Ренквист


Скачать книгу