Founding the Fathers. Elizabeth A. Clark

Читать онлайн книгу.

Founding the Fathers - Elizabeth A. Clark


Скачать книгу
a seminar, Emerton claimed, the student should learn to take nothing on faith or authority, but rather look for “evidence of probability,” even if “proof” is lacking. The professor’s role is to assist students in developing a “critical temper” and in judging evidence.109 He is an “overseer guiding the action of intelligent workers.” For those engaged in seminar work, the library becomes a laboratory, not a mere storehouse for books.110

      Emerton conceded that history had been so neglected in students’ precollegiate education that they would arrive as freshmen with “colossal ignorance” of the subject—yet documents lie at hand all over America on which students could go to work. Emerton was pleased that he had made some progress in introducing the seminar method at Harvard.111 Indeed, the Harvard Divinity School catalogues show that Emerton often taught such a “practice-course” on “Church and State in the Age of Hildebrand” (variously, “in the Eleventh Century”).112 As noted above, Herbert Baxter Adams of Johns Hopkins praised Emerton’s seminars (including those offered at the “Harvard Annex,” i.e., what became Radcliffe) on “the Papacy and the German Empire, the origin of mediaeval institutions, the rise of French communes, etc.” Baxter Adams praised Emerton for incorporating “the most modern views of mediaeval history and the relations of church and state,” views he had learned from his study in Germany with J. G. Droysen.113

       Church History Textbooksin Nineteenth-Century America

       American Professors and German Textbooks

      An ongoing problem for the American professors was the lack of appropriate textbooks. The texts in translation they most frequently used were Johann L. Mosheim’s eighteenth-century Ecclesiastical History; Johann Gieseler’s Text-Book of Ecclesiastical [Church] History, written and revised several times in the 1820s and 1830s; Karl von Hase’s History of the Christian Church; and (sometimes) Augustus Neander’s volumes on the history of early Christianity.114

      It is noteworthy that the American professors did not select books written by British or Scots authors. George Fisher, for example, faulted Milman’s History of Latin Christianity for the author’s lack of sympathy with figures whose piety exceeded the “limit of Anglican moderation,” especially any form of devotion that displayed extravagant “austerities.” This lack, Fisher charged, constitutes an “involuntary disrespect” and colors Milman’s entire portrait.115 Even Samuel Miller, who had not studied in Germany, chose a text (admittedly by default, we shall see) by a German author, Mosheim. For all of them, Germany represented the gold standard of scholarship.116

      JOHANN MOSHEIM’S TEXTBOOK

      Johann Mosheim’s ecclesiastical history, composed in Latin in the 1750s, was available in English translation by the early nineteenth century. Despite Mosheim’s general popularity in America—a “Von Mosheim Society” was founded in 1789 to perpetuate German language and culture117—his text was not favored by Protestant professors of a warmly evangelical stripe.

      When Samuel Miller began teaching at the Theological Seminary at Princeton in 1813, only Mosheim’s Church History was available in translation. Miller was aware that students would prefer something smaller and of a “different character,” but he judged no other book to be “equally eligible.” Works that might be preferable were not available, whereas Miller could obtain copies of Mosheim for his students. Mosheim, he conceded, provides the “best skeleton of a course of Ecclesiastical History that is anywhere within our reach.” As for other historians who wrote church history books, “Dupin, Fleury, Baronius were all Catholics!” Miller exclaimed—apparently feeling no need to explain what would be wrong with consulting works by these authors. Miller confessed that he had not discovered any textbook of ecclesiastical history suitable for Calvinist and Presbyterian students.118

      Miller, who used Mosheim throughout his teaching career,119 informed his “young gentlemen” that he would be stressing Mosheim’s faults: Mosheim entertains unsatisfactory notions of the true church, devotes too much time to politics, and is defective in “portrait painting.” Miller deemed Mosheim “a coldblooded low Arminian—an enemy to vital piety.”120 Mosheim’s history was not “religious,”121 exhibiting “very inadequate ideas of the true church” and concentrating on its “secular and political” manifestations. Moreover, Mosheim finds truth even among heretics, while scarcely noting the “pouring out of the spirit” in religious revivals. He gives too much attention to “the Romish church,” dwelling “unnecessarily and tediously on the Popes.” As a Lutheran, Mosheim was not friendly to Calvinism, the reigning theology at Princeton. The students can supplement the defects of Mosheim (whom Miller nevertheless considered a “learned German”) by comparing his work with that of other writers.122 Yet this was the textbook available for use.

      Nor was Mosheim in good favor with the Union and Yale professors. Henry Smith, attempting to liven up the subject of church history, abandoned the use of Mosheim “and all that lumber.”123 Roswell Hitchcock faulted Mosheim’s division by “centuries” as untrue to the messier flow of events.124 George Fisher, while claiming that Mosheim had initiated a new “scientific spirit” in ecclesiastical historiography, criticized that author’s commonplace style, lack of “philosophical insight,” arrangement of material by “centuries,” and “sabbath school tone”—an interesting critique, given that others faulted Mosheim’s alleged rationalism. Mosheim’s text, in Fisher’s view, had been rendered obsolete by Neander, Gieseler, and Baur.125

      Schaff too abandoned Mosheim’s Ecclesiastical History (“dry and undigestable”) in favor of English translations of Neander’s and Gieseler’s books.126 Mosheim’s “freedom from passion,” in Schaff’s view, almost borders on “cool indifferentism.”127 At mid-century, he decried the fact that theological schools in England and America, including Princeton, had for a hundred years been content to use Mosheim,128 whose text had been “shelved” at least fifty years ago in Germany.129 Schaff imagined that the long-dead Mosheim would himself be displeased if he could know that in English and American seminaries, the study of church history had not gone a step beyond him in the whole intervening century, students still mechanically memorizing his textbook.130

      Schaff believed that a good church history textbook, unlike Mosheim’s, “should unite in proper harmony a thorough use of original sources, clear apprehension, organic development, lively and interesting delineation, strong but liberal and universal church feeling, and fruitfulness in the way of practical edification.”131 The work must not be overly long: what student can get through the forty volumes of Baronius, Schaff asked, or even Henry Smith’s History of the Church of Christ in Chronological Tables, the pages of which are “too large for convenient use”?132 By Schaff’s time, English translations of other German Church Histories made better textbook options available.

      JOHANN GIESELER’S TEXTBOOK

      An alternative to Mosheim’s Ecclesiastical History was Johann Gieseler’s Lehrbuch der Kirchengeschichte (1824ff.), the first English translation of which was published in 1836.133 In the mid-1850s, Henry Smith of Union Seminary, desiring an updated version,134 undertook a new translation based on the fourth German edition (1844–1857).135 That Smith, always in precarious health and overworked, judged it a good use of his time to translate this multivolume work suggests the desperate need for adequate textbooks.

      The great virtue of Gieseler’s Text-Book was its inclusion of copious extracts from the primary sources. Moses Stuart of Andover Seminary, among others, praised the book for placing the reader “in a better condition to judge for himself,”136 while George Fisher styled it a “library of authorities.”137 Philip Schaff also praised the Text-Book’s inclusion of primary source extracts,138 and Roswell Hitchcock assigned it as “collateral reading.”139 In the absence of anthologies of primary sources, Gieseler’s work was highly valued.

      Yet


Скачать книгу