Скандал в светском обществе. Элен Бронтэ
Читать онлайн книгу.Верней права. Джорджина, ты очень мало занималась сегодня, и мисс Данфорт не следовало бы позволять тебе выходить на прогулку раньше, чем ты перескажешь весь урок.
Пристыженная, Энн поторопилась предложить воспитаннице взять книги и устроиться с ними на террасе, но девочка, чувствовавшая, что Райенфорду нравится ее дерзость, и не думала успокаиваться:
– Я достаточно сегодня напрягала глаза над вашими книгами, теперь хочу гулять в саду! Вам же, миссис Верней, не стоит давать советы моей гувернантке, это не входит в ваши обязанности.
Эмма мягко улыбнулась – она знала, что Джорджина угомонится, только если ее чем-нибудь обескуражить.
– Вы совершенно правы, мисс Ричмонд, – ласково сказала экономка. – В мои обязанности входит лишь следить за тем, чтобы дом содержался в порядке. Так что, если у вас не будет для меня никаких поручений, я вас оставлю.
Смирение миссис Верней удивило всех, но девчонка тут же поспешила укрепить свою власть:
– Думаю, мистер Райенфорд не откажется выпить чая в беседке. Прикажите накрыть на стол.
– Я сейчас же распоряжусь насчет чая, – Эмма чуть наклонила голову, показывая, что помнит свое место, и кротко спросила: – Вы сами будете разливать чай?
Младшая мисс Ричмонд не любила учиться, но если историей и живописью она занималась еще с каким-то подобием интереса, то тонкости ведения домашнего хозяйства вызывали у нее отвращение. Даже миссис Ричмонд порой бывала строга с ней, когда прежние гувернантки жаловались ей на нежелание мисс Джорджины учиться рассаживать гостей у чайного стола, запоминать старинные рецепты и составлять цветочные композиции.
– Этим займется Сильвия, – девчонка поморщилась, гримаска исказила ее тонкие черты, и она на мгновение стала похожа на старуху вроде тех ведьм, кого сельские жители, встретив на дороге, обходят едва ли не за милю.
«Жаль, что свои таланты эта девочка использует, чтобы причинять боль близким», – подумалось Эмме уже не впервые.
– Я не смогу присоединиться, – неожиданно заявила Сильвия. – Я обещала навестить заболевшую миссис Крук. Думаю, мисс Данфорт справится с чайным сервизом. Миссис Верней, вы приготовите для меня корзинку с пирогом и холодной говядиной?
– И положу туда маленькую бутылочку бренди для мистера Крука, – Эмма тепло улыбнулась девушке, коротко попрощалась с мистером Райенфордом и пошла к дому. Сильвия зашагала рядом.
Обе они еще успели расслышать слова джентльмена:
– Кажется, ваша сестра переняла у вашей экономки долю сарказма.
И ответ Джорджины:
– Я обязательно расскажу матушке, как дерзко ведет себя миссис Верней с нашими гостями!
У двери в кухню Сильвия встревоженно обратилась к Эмме:
– Миссис Верней, если она пожалуется, у вас могут быть неприятности?
– Думаю, ваша матушка укажет мне на необходимость вести себя в рамках дозволенного, – равнодушно пожала плечами Эмма.
Она знала, что наговорила лишнего,