Терра. Легенды и были. Книга 4. Я в сказки верю до сих пор. Евгений Владимирович Чубров
Читать онлайн книгу.был повод для нападения. Скажу, что с ней плохо обращаются. Расчёсывать бороду престарелому узурпатору – разве это дело для дочери герцога Роберта Отвиля?
– Но Радульф, наш посол в Константинополе, докладывает, что Олимпия в полной безопасности…
– Этот идиот, – перебил Роберт, – хочет добиться мира. А мне нужна война!
– А где же сейчас свергнутый император Михаил?
– Сбежал из православного монастыря и живёт в нашем замке.
– Неужели это правда?
Гвискар ухмыльнулся и хитро посмотрел на жену.
– А какая разница? Пусть попробуют доказать, что это не он. Я отправлюсь в Константинополь, чтобы вернуть на трон незаконно свергнутого императора.
– Ещё один повод для войны? – спросила Гайта, но Роберт не успел ответить, потому что в дверь постучали.
Вошёл ординарец и объявил:
– Прибыл Боэмунд!
– Зови. Очень кстати!
Вошёл высокий, чуть сутулящийся блондин, с коротко остриженной бородой. Гвискар поднялся навстречу, чтобы обнять старшего сына. Сишельгайта смотрела исподлобья – пасынка она не любила.
Сыну Роберта и Альберады было двадцать семь, и он во всём походил на отца – ростом, силой, манерой говорить. Чистокровный норманн, Боэмунд разительно отличался от Рожера Борса, старшего сына Гайты, в котором кровь норманнов и лангобардов смешалась как-то не так. У Рожера не хватало ни воинственности первых, ни мудрости вторых. Но Боэмунд был объявлен бастардом, и законным наследником Роберта стал Рожер Борса. Во время болезни Гвискара норманнские вожди почти единодушно назвали его преемником, но только одна Гайта знала, чего ей это стоило!
Боэмунд сел за круглый стол и пригубил вино из услужливо наполненного бокала.
– Я слушаю, отец.
– Ты силён и отважен, Марк, – Роберт назвал сына именем, данным ему при крещении, – ты был великолепен при подавлении прошлогоднего восстания. Но теперь тебя ждут настоящие дела.
– Я готов, отец!
– Константинополь! Мы идём в Восточную империю!
– Что нужно делать?
– Я собираю армию, какой ещё не было. Каждый мужчина, который в силах поднять меч и натянуть тетиву лука будет мобилизован. Но главное – флот. Корабли теперь нужны не для осады, как у Бари и Палермо. Будут настоящие морские сражения.
Роберт встал, подошёл к сыну и положил руку ему на плечо.
– Марк, ты поплывёшь с передовым отрядом. Береги корабли, не вступай в большие битвы. Твоя задача – понять, на что способны греки в море. Помни, у нас мало опыта морских сражений. Будь осторожен. И завтра же начинай собирать флот.
Боэмунд кивнул.
– Куда нужно вести корабли?
– Отправляйся от Апулии на восток, пересеки пролив. Найди порт с большой бухтой и захвати его. Нам нужна база для основных сил. Потом сплавай на разведку на юг. Но если греков будет слишком много – не ввязывайся. Твои корабли мне нужны на плаву, а не на дне. И берегись греческого огня!
– Понятно, отец. Завтра же начну собирать флот.
Боэмунд ушёл отдыхать с дороги. Гайта уже замечала в Салерно