You Will Hear Thunder. Anna Akhmatova

Читать онлайн книгу.

You Will Hear Thunder - Anna Akhmatova


Скачать книгу
on>

      

      You Will Hear Thunder

       Anna Akhmatova

      Also translated by D.M. Thomas

      Alexander Pushkin: The Bronze Horseman (Selected Poems)

      You Will Hear Thunder

       Akhmatova : Poems

      Translated by D.M. Thomas

image

      Ohio University Press

      Athens

      Swallow Press

      An imprint of Ohio University Press, Athens, Ohio 45701

       www.ohioswallow.com

      All rights reserved

      To obtain permission to quote, reprint, or otherwise reproduce or distribute material from Ohio University Press publications, please contact our rights and permissions department at (740) 593-1154 or (740) 593-4536 (fax).

      Printed in the United States of America

      Swallow Press/Ohio University Press books are printed on acid-free paper image

      Requiem and Poem without a Hero first published in England 1976 by Elek Books Limited, London

      Way of all the Earth first published in England 1979 by Martin Secker & Warburg Limited

      This edition first published in England 1985 by Martin Secker & Warburg Limited

      Published in the United States of America 1985 by Ohio University Press, Athens, Ohio

      Translation copyright © D. M. Thomas, 1976, 1979, 1985

      ISBN 978-0-8040-1191-4 pbk

      Library of Congress Catalog Card Number 84-062245

       Contents

       Acknowledgements

       Introduction

       from Evening

       ‘The pillow hot . . .’

       Reading Hamlet

       Evening Room

       ‘I have written down the words . . .’

       ‘Memory of sun seeps from the heart . . .’

       Song of the Last Meeting

       ‘He loved three things alone . . .’

       Imitation of Annensky

       ‘I came here in idleness . . .’

       White Night

       Legend on an Unfinished Portrait

       from Rosary

       ‘I have come to take your place, sister . . .’

       ‘It goes on without end . . .’

       ‘We’re all drunkards here . . .’

       A Ride

       ‘Nobody came to meet me . . .’

       ‘So many requests . . .’

       The Voice of Memory

       8 November 1913

       ‘Blue heaven, but the high . . .’

       ‘Do you forgive me . . .’

       The Guest

       ‘I won’t beg for your love . . .’

       ‘I came to him as a guest . . .’

       By the Seashore

       from White Flock

       Loneliness

       ‘How can you look at the Neva . . .’

       ‘The road is black . . .’

       Flight

       ‘I don’t know if you’re alive or dead . . .’

       ‘There is a frontier-line . . .’

       ‘Freshness of words . . .’

       ‘Under an empty dwelling’s frozen roof . . .’

       ‘The churchyard’s quiet . . .’

       ‘Neither by cart nor boat . . .’

       ‘Lying in me . . .’

       ‘O there are words . . .’

       from Plantain

       ‘Now farewell, capital . . .’

       ‘I hear the oriole’s always grieving voice . . .’

       ‘Now no-one will be listening to songs . . .’

       ‘The cuckoo I asked . . .’

       ‘Why is our century worse than any other? . . .’

       from Anno Domini

       ‘Everything is looted . . .’

       ‘They wiped your slate . . .’

       Bezhetsk

       ‘To earthly solace . . .’

       ‘I’m not of those who left . . .’

       ‘Blows the swan wind . . .’

       ‘To fall ill as one should . . .’

       ‘Behind the lake . . .’

       Rachel

       Lot’s Wife

       from Reed

       Muse

       To an Artist

       The Last Toast

       ‘Some gaze into tender faces . . .’

       Boris Pasternak

       Voronezh

      *


Скачать книгу