Чучельник. Мила Менка
Читать онлайн книгу.сам помог ей выбраться. Разве не это было моей первоначальной целью? А что если отпустить ее и заставить вывести меня отсюда, а заодно узнать о том, что здесь, в конце концов, происходит?
Рассуждая таким образом, я принял решение. Достав из заплечного мешка кинжал, я спрятал его за голенище и шагнул к ящику.
– Я бы не стал этого делать, – послышался за спиной голос, показавшийся мне знакомым.
Я обернулся, и последний всполох пламени осветил грустную насмешку на лице барона С*. Факел погас.
…От неожиданности я потерял дар речи. Барон невесть каким образом открыл дверь (впоследствии я частенько ломал голову, как ему это удавалось, и, наконец, догадался, что это была приставная магнитная ручка), и мы оказались на пятачке. За одной из портьер оказалась стена-перевертыш, декорированная известняком, как и все прочие, и, пройдя сквозь нее, мы оказались в весьма уютном помещении с мебелью в стиле ампир.
Завещание барона
Комната была освещена стеклянными колбами, внутри которых находилась субстанция, вроде той, в которую была помещена Амалия. Барон С показал мне на кресло, сам сел за стол, вытащил из ящика мешочек и длинную трубку черного дерева и, глядя мне в глаза, стал забивать трубку табаком из мешочка. Я узнал его терпкий запах.
– Полагаю, юноша, у вас ко мне масса вопросов? Я готов! Спрашивайте…
Я следил за быстрыми движениями его длинных благородных пальцев и не знал, с чего начать.
Сейчас я понимаю, насколько глупо прозвучал тогда мой первый вопрос:
– Альфред, вы человек?
Барон ухмыльнулся в усы и начал раскуривать трубку. Раскурив, он посмотрел на меня сквозь сизый дым, и от этого взгляда мне стало не по себе.
– Я ученый, потерпевший неудачу. Счастливейший из смертных, взлетевший так высоко, что падение мое оказалось гибельным не только для меня, но и для тех, кого я когда-то любил…
– Я вас не понимаю, барон.
– Вы живы, этого достаточно. Глаз вы потеряли в результате неудачного падения. А ведь я мог уничтожить вас, тем более, что вы убили моего верного Камала. Хотя на вашем месте я, вероятно, сделал бы то же самое. Всему виной страх… Во всем виноват я сам – не уследил за Амалией.
– Кто она?
Прежде чем ответить, барон встал, подошел к книжному шкафу и достал толстенную книгу в золотом переплете – не листая её, он извлек оттуда две фотографические карточки и протянул их мне. Одна фотография была семейной, снимок был сделан в мастерской Мёбиуса, в Вене. С карточки на меня смотрели сам барон, и красивая светловолосая женщина с прелестным ребенком на руках.
– Моя жена, Вилма. На руках у нее наша дочь, Амалия.
– Где ваша жена сейчас? – спросил я.
– Вы уже имели счастье познакомиться с ней. Она прекрасна, не правда ли? И оба ее любовника охраняют ее вечный покой.
Я посмотрел на барона – он не производил впечатления сумасшедшего.
– Вы убили ее?
– Нет, она умерла сама по трагической случайности.