Расплетая закат. Элизабет Лим
Читать онлайн книгу.поднял голову и вскочил на ноги.
– Майя? Майя, ты меня слышишь?
– Да! – я протянула руку, чтобы коснуться его, но мои пальцы лишь скользнули по холодному стеклу.
– Ты в безопасности? – спросил Эдан.
Кожа под его глазами потемнела от недосыпа. Однако без тяжести клятвы он выглядел более беззаботным, чем раньше. До чего было мучительно видеть его так четко и в то же время не иметь возможности к нему прикоснуться.
Я кивнула.
– Я надеялся, что ты найдешь зеркальце.
Его улыбка была заразительна даже на расстоянии в тысячи миль. Я не могла сдержать ответной улыбки, пока не вспомнила причину, по которой оказалась в его покоях.
– Мне нужна твоя помощь, – начала я. – Леди Сарнай получила серьезный ожог от звездного платья – оно напало на нее, и теперь она не просыпается. Здесь есть что-нибудь, что может помочь?
Его лоб задумчиво сморщился.
– Проверь третий ящик в шкафу с ястребом. Замок откроется от твоего касания…
– Уже открылся, – перебила я, звуча одновременно робко и бесцеремонно.
– Тебе нужен пузырек с этикеткой «Экстракт для серьезных травм». Я использовал его, чтобы спасти императора во время Пятизимней войны. Пара капель облегчит боль, но я не могу обещать, что это пробудит леди Сарнай.
Я уставилась на ряд пузырьков.
– Я не могу прочесть, что на них написано.
– Используй зеркало.
Я подняла его к пузырькам и вскоре нашла тот, о котором говорил Эдан.
– Это зеркало всегда переводит древние тексты?
– Только для тебя.
Я подняла бровь.
– У меня было предчувствие, что ты не сможешь удержаться и проберешься ко мне в комнату, – заявил Эдан с игривой ухмылкой, но затем его голос смягчился. – Когда Ханюцзинь запретил мне видеться с тобой, я готовился покинуть тебя. Все, что у меня есть, теперь твое, Майя. Мои вещи будут реагировать на тебя, как твои ножницы.
Мою грудь затопило тепло, и я наслаждалась им, мечтая, чтобы его никогда не сменял холод.
– Спасибо тебе.
Эдан начал было говорить, но я не дала ему такой возможности. Он собирался спросить о свадьбе или о том, как у меня идут дела, а я хотела избежать подобных вопросов.
– Ты добрался до Агории? Ханюцзинь ищет тебя.
Эдан покачал головой.
– Мастер, которого я искал, никуда не уходил. Он в Храме Наньдуня.
Значит, Эдан был вовсе не в Агории, а в Аланди, где-то высоко в горах, в святилище нищего бога.
Я облегченно выдохнула и подалась к зеркалу.
– Он смог тебе помочь?
Темные брови Эдана свелись к переносице, и его лицо побледнело.
– Майя, – хрипло прошептал он. – Майя, ты сказала, что освободилась от Бандура.
– Что? – я отпрянула.
Как он догадался?! Мои глаза не горели, и он никак не мог узнать о том, что именно произошло с леди Сарнай.
– На тебе амулет демона.
Я опустила взгляд и увидела, что мой кулон выглянул из-под туники.
– Нет, это просто