Magyarázni. Helen Hajnoczky
Читать онлайн книгу.Belváros
You wait, this charming place,
luminous towers,
columns of bells,
chimes that scrape the evening sky.
The inner city, sunset,
sheer walls of light reverberate
with all the tones and glow
of your resentment, this place.
You have hated the
wash of lustrous peach,
you have missed the
tinted clouds, the swell of
incandescent night.
The gong of evening
shimmers, clanging chorus of
traffic signals, sprong of fluorescent
signs in the twilight.
The glint of your reflection that
rings off the ground-floor windows,
alone you wait, cozy in
the awning of dusk
lilting from the buildings.
Sharp clang of memory.
Twinkle of memory.
Chime of the city.
C
Cukorka
Your reflection
splintered in foil
these solemn treats
this bitter history
sugary sweet
unhooked from the tree
you melt
a plastic angel dipped
in flames, blurred
and bubbling
you unwrap
the old world
you chew
and smile
you don’t swallow
until they look away.
Cs
Cserkészek
Check if you’re ready
Roll and tighten your neckerchief
Roll on your stockings, stand at attention
Deliver your lines with conviction
A more personable person
A more magyar Hungarian
Paint eggs, throw rosewater
Thread needles, weave leather
Serve dinner to your elders
Recite your practised lines
With your flawless intonation
With your perfect lack of understanding
How well you know your friends
Whom you cannot understand
Who cannot understand you
Savour the illicit snippets of English
Smuggled out to the parking lot
Together you roll and ignite secrets
D
Duna
The river flows clear or muddy
you know the river flows cold
or warm or
The river cuts across countries
or it springs locally and
ambles through every city or
The river is shallow enough to wade or
deep enough to drown in, the bed
scattered with bombed-out bridges or
The iron was hauled back up on land
you know the river ribbons
the countryside or you know
The river slices through the city, one bank
heaved up like a tidal wave, one bank
spread out like a flood plain or
You knew the river’s name
before or you
didn’t know the river at all.
Dz
No common contemporary word
Sputtering drone, petticoats,
embroidered vests,
red leather boots.
No one cooks over an open fire,
scratches words into wood,
drinks by candlelight.
You want a sharp consonant,
an axe of a word to split myths,
to cleave false memories.
You want a word to spit
this was no world, no time
anyone lived in.
The truth was a city,
baroque façades, paved streets,
three-piece suits and hatpins.
But war is a dry husk
to jam in people’s mouths,
so you’ll let the letter rust and dull.
(The rhythm of that drone,
that twirl of skirts,
the burn of liquor in your throat.)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного