Безупречная репутация. Том 1. Александра Маринина
Читать онлайн книгу.по двое-трое. Отдельный кабинет был одним из условий прихода Николая Латыпова в компанию, когда давняя знакомая Виолетта пригласила его на работу: человек, чья функциональная ценность обусловлена по большей части не столько его личными качествами и талантами, сколько обширнейшими связями и возможностями входить в офисы множества чиновников, имеющих отношение к руководству культурой, не должен вести телефонные переговоры при посторонних ушах и оставлять включенный компьютер и разнообразные бумажные носители в месте общего доступа. Зачем кому-то знать, как именно, при помощи каких посулов или угроз, сладкой лестью или грубым наездом решал линейный продюсер поставленные перед ним задачи? Важен результат, а результата Латыпов добивался всегда. Он давно привык быть победителем и проигрывать не умел совершенно.
Вернувшись к себе после неприятного разговора с Виолой, Латыпов, все еще злясь и негодуя, позвонил редактору Лесе, которая заявила, что находится на студии имени Горького, где показывают дипломные работы молодых режиссеров, и сможет предстать пред светлые очи не раньше чем часа через три.
– Мне все бросить и немедленно ехать? – спросила девушка, и в голосе ее Латыпову послышалось нечто вроде вызова. – Что-то срочное?
– Срочное! – рявкнул он и нажал кнопку отбоя.
Леся явилась через полтора часа, и за это время Николай Маратович успел заметно остыть и даже выдавил из себя некое подобие улыбки, когда редактор возникла на пороге его кабинета.
– Что у нас с Кисловым? – спросил он с деланым спокойствием.
– А что с Кисловым? – удивленно повторила за ним следом Леся. – Ему должны были на этой неделе позвонить с канала и договориться о встрече. Разве они не звонили?
– Звонили, представь себе. И знаешь, что услышали в ответ на предложение встретиться и обсудить договор о передаче прав?
– Не знаю.
Леся начала заметно нервничать, и Латыпов испытал легкое удовлетворение. Не ему одному сегодня дерьмом питаться, пусть другие тоже разделят с ним сладость трапезы.
– Кислов заявил, что права передавать не намерен.
– Не поняла…
– Какое слово ты не поняла? – Латыпов добавил в голос толику гнева, не очень много, так, в самый раз. – Слово «права»? Или, может, «не намерен»? Ты мне клялась и божилась, что встречалась с автором, расписывала в красках, какой он милый, доброжелательный, умный и вменяемый человек, согласен уступить права на экранизацию за совсем смешные деньги, поскольку продвижение и известность для него намного ценнее. Компания проработала проект, заплатила сценаристу, я пробивал проект у гендиректора, потом мы вместе с ним уламывали Виолетту, потом Виолетта уговаривала людей с канала, представляя проект и выбивая из них обещание финансирования. Столько усилий, столько денег, столько времени потрачено – и что теперь?
– А что теперь? – тупо повторила вконец растерявшаяся редактор.
– А теперь Кислову звонят с канала и слышат, что он не собирается продавать права. Объясни мне, будь