The Complete Brigadier Gerard Stories. Arthur Conan Doyle

Читать онлайн книгу.

The Complete Brigadier Gerard Stories - Arthur Conan Doyle


Скачать книгу
was his utterly absurd account of Napoleon’s second visit to Ajaccio. Then there was that most circumstantial romance (which he never ventured upon until his second bottle had been uncorked) of the Emperor’s escape from St Helena−how he lived for a whole year in Philadelphia, while Count Herbert de Bertrand, who was his living image, personated him at Longwood. But of all his stories there was none which was more notorious than that of the Koran and the Foreign Office messenger. And yet when Monsieur Otto’s memoirs were written it was found that there really was some foundation for old Lacour’s incredible statement.

      ‘You must know, monsieur,’ he would say, ‘that I left Egypt after Kleber’s assassination. I would gladly have stayed on, for I was engaged in a translation of the Koran, and between ourselves I had thoughts at the time of embracing Mahometanism, for I was deeply struck by the wisdom of their views about marriage. They had made an incredible mistake, however, upon the subject of wine, and this was what the Mufti who attempted to convert me could never get over. Then when old Kleber died and Menou came to the top, I felt that it was time for me to go. It is not for me to speak of my own capacities, monsieur, but you will readily understand that the man does not care to be ridden by the mule. I carried my Koran and my papers to London, where Monsieur Otto had been sent by the first Consul to arrange a treaty of peace; for both nations were very weary of the war, which had already lasted ten years. Here I was most useful to Monsieur Otto on account of my knowledge of the English tongue, and also, if I may say so, on account of my natural capacity. They were happy days during which I lived in the Square of Bloomsbury. The climate of monsieur’s country is, it must be confessed, detestable. But then what would you have? Flowers grow best in the rain. One has but to point to monsieur’s fellow-countrywomen to prove it.

      ‘Well, Monsieur Otto, our Ambassador, was kept terribly busy over that treaty, and all of his staff were worked to death. We had not Pitt to deal with, which was perhaps as well for us. He was a terrible man that Pitt, and wherever half a dozen enemies of France were plotting together, there was his sharp-pointed nose right in the middle of them. The nation, however, had been thoughtful enough to put him out of office, and we had to do with Monsieur Addington. But Milord Hawkesbury was the Foreign Minister, and it was with him that we were obliged to do our bargaining.

      ‘You can understand that it was no child’s play. After ten years of war each nation had got hold of a great deal which had belonged to the other, or to the other’s allies. What was to be given back? And what was to be kept? Is this island worth that peninsula? If we do this at Venice, will you do that at Sierra Leone? If we give up Egypt to the Sultan, will you restore the Cape of Good Hope, which you have taken from our allies the Dutch. So we wrangled and wrestled; and I have seen Monsieur Otto come back to the Embassy so exhausted that his secretary and I had to help him from his carriage to his sofa. But at last things adjusted themselves, and the night came round when the treaty was to be finally signed.

      ‘Now you must know that the one great card which we held, and which we played, played, played at every point of the game, was that we had Egypt. The English were very nervous about our being there. It gave us a foot on each end of the Mediterranean, you see. And they were not sure that that wonderful little Napoleon of ours might not make it the base of an advance against India. So whenever Lord Hawkesbury proposed to retain anything, we had only to reply, ‘In that case, of course, we cannot consent to evacuate Egypt,’ and in this way we quickly brought him to reason. It was by the help of Egypt that we gained terms which were remarkably favourable, and especially that we caused the English to consent to give up the Cape of Good Hope; we did not wish your people, monsieur, to have any foothold in South Africa, for history has taught us that the British foothold of one half-century is the British Empire of the next. It is not your army or your navy against which we have to guard, but it is your terrible younger son and your man in search of a career. When we French have a possession across the seas, we like to sit in Paris and to felicitate ourselves upon it. With you it is different. You take your wives and your children, and you run away to see what kind of place this may be, and after that we might as well try to take that old Square of Bloomsbury away from you.

      ‘Well, it was upon the first of October that the treaty was finally to be signed. In the morning I was congratulating Monsieur Otto upon the happy conclusion of his labours. He was a little pale shrimp of a man, very quick and nervous, and he was so delighted now at his own success that he could not sit still, but ran about the room chattering and laughing, while I sat on a cushion in the corner, as I had learned to do in the East. Suddenly, in came a messenger with a letter which had been forwarded from Paris. Monsieur Otto cast his eyes upon it, and then, without a word, his knees gave way, and he fell senseless upon the floor. I ran to him, as did the courier, and between us we carried him to the sofa. He might have been dead from his appearance, but I could still feel his heart thrilling beneath my palm.

      ‘“What is this, then?” I asked.

      ‘“I do not know,” answered the messenger. ‘Monsieur Talleyrand told me to hurry as never man hurried before, and to put this letter into the hands of Monsieur Otto. I was in Paris at midday yesterday.’

      ‘I know that I am to blame, but I could not help glancing at the letter, picking it out of the senseless hand of Monsieur Otto. My God! the thunderbolt that it was! I did not faint, but I sat down beside my chief and I burst into tears. It was but a few words, but they told us that Egypt had been evacuated by our troops a month before. All our treaty was undone then, and the one consideration which had induced our enemies to give us good terms had vanished. In twelve hours it would not have mattered. But now the treaty was not yet signed. We should have to give up the Cape. We should have to let England have Malta. Now that Egypt was gone we had nothing to offer in exchange.

      ‘But we are not so easily beaten, we Frenchmen. You English misjudge us when you think that because we show emotions which you conceal, that we are therefore of a weak and womanly nature. You cannot read your histories and believe that. Monsieur Otto recovered his senses presently, and we took counsel what we should do.

      ‘“It is useless to go on, Alphonse,” said he. “This Englishman will laugh at me when I ask him to sign.”

      ‘“Courage!” I cried; and then a sudden thought coming into my head− “How do we know that the English will have news of this? Perhaps they may sign the treaty before they know of it.”

      ‘Monsieur Otto sprang from the sofa and flung himself into my arms.

      ‘“Alphonse,” he cried, “you have saved me! Why should they know about it? Our news has come from Toulon to Paris, and thence straight to London. Theirs will come by sea through the Straits of Gibraltar. At this moment it is unlikely that any one in Paris knows of it, save only Talleyrand and the first Consul. If we keep our secret, we may still get our treaty signed.”

      ‘Ah, monsieur, you can imagine the horrible uncertainty in which we spent the day. Never, never shall I forget those slow hours during which we sat together, starting at every distant shout, lest it should be the first sign of the rejoicing which this news would cause in London. Monsieur Otto passed from youth to age in a day. As for me, I find it easier to go out and meet danger than to wait for it. I set forth, therefore, towards evening. I wandered here, and wandered there. I was in the fencing-rooms of Monsieur Angelo, and in the salon-de-boxe of Monsieur Jackson, and in the club of Brooks, and in the lobby of the Chamber of Deputies, but nowhere did I hear any news. Still, it was possible that Milord Hawkesbury had received it himself just as we had. He lived in Harley Street, and there it was that the treaty was to be finally signed that night at eight. I entreated Monsieur Otto to drink two glasses of Burgundy before he went, for I feared lest his haggard face and trembling hands should rouse suspicion in the English minister.

      ‘Well, we went round together in one of the Embassy’s carriages, about half-past seven. Monsieur Otto went in alone; but presently, on excuse of getting his portfolio, he came out again, with his cheeks flushed with joy, to tell me that all was well.

      ‘“He knows nothing,” he whispered. “Ah, if the next half-hour were over!”

      ‘“Give me a sign when it is settled,” said I.

      ‘“For what reason?”


Скачать книгу