Заметки о любви. Дженнифер Смит
Читать онлайн книгу.тарелки за нашим столом, пока ты будешь в отъезде.
Хьюго кивает, его переполнили эмоции.
– Теперь я чувствую себя виноватым, потому что в следующем месяце мы все уедем, – говорит он глухим от переизбытка чувств голосом. – Минус шесть тарелок зараз.
– Это другое. Вы будете совсем недалеко. Так что я буду доставать их на выходных. – Должно быть, что-то изменилось в лице Хьюго, потому что папа, вставая с кровати, похлопывает его по плечу. – Наши мечты меняются вместе с нами, Хьюго. И это нормально. Именно поэтому наша жизнь такая интересная.
В комнату вваливается Альфи, бросает на пол форму для регби и с видом умирающего человека падает на свою кровать.
Папа качает головой, но с веселым видом показывает на разбросанную кучу белья.
– Чистые носки, специально для тебя.
– Ура! – Альфи садится и стягивает с себя грязные, промокшие от пота. – С этими уже пора расставаться.
– Пожалуй, не буду тебе мешать, – отвечает папа, подмигивает Хьюго и закрывает за собой дверь.
Братья остаются одни, и Альфи машет рукой в сторону ноутбука Хьюго.
– Ну, что новенького в мире психопаток и халявщиц?
– Они не…
– Откуда тебе знать, что какая-нибудь из этих девиц не задумала украсть твою личность?
– Я и правда не знаю, – пожимает плечами Хьюго.
Альфи хмурится.
– Что ты будешь делать, если мама и папа обо всем узнают?
– Они уже разрешили мне ехать.
– Да, но не в компании совершенно незнакомого человека. Вряд ли они этому обрадуются.
Хьюго игнорирует брата и открывает почтовый ящик, который они вчера создали. Он внимательно перечитывает каждое из уже пришедших писем, которых оказалось куда больше, чем он мог ожидать, тем более если учесть, что прошло всего двадцать четыре часа. Когда парень доходит до последнего – от Мэй Кэмпбелл из города Хадсон, штат Нью-Йорк, – то на секунду замирает, стараясь не показывать своей радости при мысли о ее видео, что ему совсем не удается. Но его спасает новое входящее сообщение. Услышав сигнал, Альфи перепрыгивает со своей кровати на кровать Хьюго, все еще не сменив мокрую от пота одежду.
– Что там у нас?
Хьюго открывает письмо, отправленное Маргарет П. Кэмпбелл из города Нейплс, штат Флорида, которой уже стукнуло восемьдесят четыре года. На прикрепленной к письму фотографии она запечатлена в тележке «американских горок», и ветер образует вокруг ее головы ореол совершенно белых волос. Ее широкая улыбка обнажает золотые коронки.
– Вот кто нам нужен! – полушутя заявляет Хьюго.
– Только тебе, – говорит Альфи, – может прийти в голову пригласить с собой на каникулы восьмидесятичетырехлетнюю старушку.
– Это не каникулы, – отвечает Хьюго. – Это сделка. Они получают билет, а я – путешествие на поезде. И совсем не похоже, чтобы ей хотелось украсть мой бумажник. Или мою душу.
Альфи морщит нос.
– Как думаешь, что она возьмет с собой перекусить? Чернослив?
– Хватит