Тот, кто приходит из зеркала. Кирстен Бойе
Читать онлайн книгу.target="_blank" rel="nofollow" href="#i_003.jpg"/>
На берёзе восседала крупная птица и на этот раз молча таращилась на меня. Может, она радовалась моему приходу.
– Привет, птичка! – поздоровалась я. Если уж кролик разговаривает, то не исключено, что и птица мне ответит. Но она молчала.
В последних отблесках вечера я снова разглядела вдали деревушку, и её огоньки мерцали так уютно, что мне сразу захотелось туда пойти. В кармане куртки я нащупала зеркало, и мне было не страшно. Ну, почти не страшно.
– А теперь-то что? – спросил кролик и нетерпеливо топнул правой лапкой. – Ты что, решила тут корни пустить?
Я по-прежнему считала, что он разговаривает со мной чрезвычайно дерзко, но я и сама уже собиралась пойти.
– Не командуй! – буркнула я. И тронулась в путь.
Страна-по-ту-сторону оказалась именно такой, какой её представил бы себе любой человек, узнав, что можно путешествовать через зеркало. Здесь не было многоэтажных домов, автомобилей, широких проспектов и прилипшей к асфальту жвачки – во всяком случае, там, где я сейчас находилась.
Узкая песчаная тропинка змейкой бежала в сумерках вдаль по холмам, а на лугах справа и слева от меня стоял скот: коровы с телятами и овцы с ягнятами. На пастбище паслись лошади, а по его краю, вдоль опушки леса, спокойно проходило стадо оленей.
– Ого! – воскликнула я и пощупала в кармане зеркало. – Думаешь, они настоящие?
– Здесь всё настоящее, – сказал кролик. Было похоже, что он куда-то спешил. – Но если хочешь дойти до наступления темноты, тебе стоит прибавить шагу.
Разумеется, я опять разозлилась на него за то, что он разговаривает со мной в командном тоне, но я и сама понимала, что он прав. Животные превратились в серые тени, а некоторые из них уже улеглись. Если я буду и дальше так ползти, жители деревни тоже уйдут на боковую.
Поэтому я не то чтобы побежала (всё-таки при мне была дурацкая корзинка для продуктов и кошелёк, и нести их было неудобно), но пошла быстрее. Дома постепенно приближались, и меня вовсе не удивило, что и они выглядели так, как должны выглядеть дома в стране по ту сторону зеркала: маленькие, крытые соломой и похожие на домики из японского мультика. В окнах горел свет, он колебался и мерцал, не оставляя сомнений, что это свечи. Ведь электрический свет не мерцает и не колеблется.
Тогда мне очень-очень захотелось узнать, как выглядят эти домики изнутри и какие в них живут люди. Я представила себе, как навстречу мне выйдет невысокий добродушный мужчина со свечой и проводит меня в уютную крошечную спальню со старомодной кроватью, на которой лежит толстое-претолстое одеяло, и если его встряхнуть, то из него вылетят пёрышки. Или же какой-нибудь фермер покажет мне моё место на сеновале, как у Хайди. А если всё выйдет по-другому, или если мне что-нибудь не понравится, то я всегда смогу достать из кармана зеркало и снова исчезнуть.
– Поторопись! – сказал кролик. – Они уже ложатся спать!
Я и сама заметила, что в домах стали гаснуть первые огоньки. Но я же не кролик и быстрее быстрого идти не могла.
– Можешь