Ключ от стены. Ольга Ильинская
Читать онлайн книгу.к ее губам.
И от этого прикосновения внутри Кармен все перевернулось.
Какое-то отчаянное, дикое существо вырвалось наружу. Зверек, который перегрыз прутья мглы. Которого не обманешь и не усыпишь. Он чует опасность даже сквозь ядовитый дурман и стремглав бежит прочь, а если его загоняют в угол, сверкает красными глазами и скалит зубы, бросая вызов своему обидчику.
Издав бешенный крик, Кармен нечеловеческим усилием вырвалась из рук мага. Она отскочила к стене, не устояла на ногах, упала, почти ползком добралась до какого-то темного закоулка и забилась туда.
Ее трясло, но уже не от страха, а от ненависти, гнева, от сводящего с ума отвращения. Безумный зверь рвался наружу. Ему хотелось только одного – рычать, кусаться, рвать в клочья любого, кто приблизится – пусть даже он вдесятеро больше и сильнее.
Она услышала мягкие шаги. Маг подошел к ней почти вплотную.
Если он дотронется до меня, я убью его, подумала Кармен. Не знаю как, но я убью и себя, и его.
Но маг просто стоял и смотрел на нее сверху вниз.
– Оказывается, ты еще совсем дитя, Кармен, – вдруг произнес он. В его голос вновь вернулась насмешка. – Но ждать, пока ты повзрослеешь, я не намерен. Так что… постарайся ускорить этот процесс. Для тебя же будет лучше.
Кармен не ответила.
– Слушай внимательно, девочка моя, – продолжал маг уже серьезно. – Я даю тебе ровно неделю. Неделю – поняла?.. Мне все равно нужно уехать по важному делу, так что я не буду…хммм… тревожить тебя. Пока – не буду. Через семь дней я вернусь – и ты придешь сюда вновь. Добровольно… или тебя приволокут силой.
– Добровольно или силой, – внушительно повторил после секундной паузы маг. – Выбор за тобой. Так что подумай хорошенько. А сейчас можешь идти.
Кармен с трудом поднялась на ноги. Гнев как-то погас сам собой, и она чувствовала неимоверную слабость. В глазах то и дело темнело. По стеночке, чуть ли не наощупь она добралась до двери. Рагнор Неро провожал ее взглядом – но ей уже было почти все равно. Она выбралась из комнаты. В доме царил полумрак, лишь призрачными светляками горели ночники. Кармен с трудом одолела расстояние до лестницы. Села – почти упала – на нижнюю ступеньку и уткнулась лицом в колени. Так она просидела несколько минут – ее качало из стороны в сторону. Потом, собравшись с силами, медленно побрела наверх.
В спальне было темно. Лили спала или притворялась спящей.
Кармен, шатаясь, вошла в ванную и плотно притворила за собой дверь. На полную открутила кран и сунула голову под мощную прохладную струю. Вода смыла остатки тумана, в голове прояснилось. Кармен схватила мыло и принялась яростно тереть им лицо. Но когда скользкий, назойливо пахнущий брусок прикоснулся к губам, невыносимый спазм скрутил ее внутренности. Кармен уронила обмылок, и ее вырвало.
Бледная, дрожащая, измученная приступом тошноты, она опустилась на пол и прислонилась спиной к холодному кафелю.
Ей вдруг вспомнилось, как Лили весело плескалась в этой самой ванной – много дней назад. Когда впервые прозвучало слово «наложница» – и они решили, что это был сказано о Лили.
«Если бы я была на ее месте, я утопилась бы», – подумала