Праздники, звери и прочие несуразности. Джеральд Даррелл
Читать онлайн книгу.Мактавиш поворачивался перед зрителями с самодовольной улыбкой. – Безотказный номер.
– Как же вы их порадовали, – сказала мать, окончательно расслабившись.
– Я же вам говорил: «Миссис Даррелл, не волнуйтесь», – напомнил он.
И тут он совершил фатальную ошибку. Он нагнулся, собрал все деньги и положил их себе в карман.
Толпа взвыла.
– Я… м-м… ждал чего-то такого, – сказал Теодор.
Старейшина не без труда поднялся и замахал кулаком перед носом у Мактавиша. Негодующие крики толпы напоминали растревоженный птичий базар.
– В чем дело? – не понял иллюзионист.
– Вы украли мои деньги! – возмутился старейшина.
– Вот сейчас, – обратился Ларри к матери, – вам троим лучше вернуться на катер.
Наши женщины выпорхнули из-за стола и с достоинством засеменили прочь по главной улице.
– Почему ваши деньги? – искренне недоумевал Мактавиш. – Это мои деньги.
– С какой стати они ваши, если вы их достали из моей бороды?
Мактавиша в очередной раз сразила греческая логика.
– Неужели вы не понимаете, – старательно принялся он объяснять, – что это всего лишь магия? На самом деле это мои деньги.
– НЕТ! – хором завопила вся деревня. – Если вы их достали из его бороды, то это его деньги!
– Вы что, не понимаете? Это же фокусы, – отчаянно защищался Мактавиш. – Я показывал фокусы.
– Вот именно. Фокус был в том, чтобы украсть мои деньги! – заявил старейшина.
– ДА! – согласилась с ним толпа.
– По-моему, старик выжил из ума, – обратился Мактавиш к Ларри. – Он не понимает самых простых вещей.
– Это вы сваляли дурака, – последовал ответ. – У него своя логика.
– Какая логика? Это мои деньги, – артачился Мактавиш. – Я их просто пальмировал.
– Это мы с вами знаем, дуралей, а они не знают.
Нас окружила толпа свирепых и негодующих жителей, требующих справедливости в отношении старейшины.
– Верните ему деньги, – кричали они, – или мы вашу «бензину» не выпустим отсюда!
– Мы вызовем афинскую полицию! – выкрикнул какой-то старик.
На одни переговоры с Афинами ушло бы несколько недель и еще столько же на судебные разбирательства (если, конечно, оттуда пришлют полицейского), так что ситуация становилась тревожной.
– Мне кажется… м-м… – заговорил Теодор, – что вам лучше отдать ему деньги.
– Я всегда говорю про иностранцев: необузданные и жадные, – заметил Дональд. – Как наш Макс. Постоянно одалживает у меня деньги и никогда не отдает.
– Злушай, не начинай, – отмахнулся Макс. – Нам бы з этими разобраться.
– Теодор дело говорит, – поддержал его Ларри. – Верните ему деньги, Мактавиш.
– Почти пятнадцать фунтов! – возмутился тот. – За невинные фокусы.
– Если не вернете, вы просто так не унесете отсюда ноги. Непременно побьют.
Мактавиш распрямился во весь рост:
– Я