Камень Трокентана. Книга 2. Павел Ан
Читать онлайн книгу.что для него важен был речной путь в море, так как он и далее планировал возить в Вессен чёрный камень для нового правителя.
Люди Керна заняли юг и восток Афике, но Анту разгромили их и захватили все тамошние города. Купру же посланному отряду так и не удалось захватить. Местное население заперло ворота в город и не хотело никого пускать, опасаясь грабежей и разбоя. Гарнизон там был почти весь из местных, так что и войны там почти не было. Вот отряд Капуна и осаждал город, хотя дела и шли у них неважно. Хоть город захватить не удалось, но они изрядно пограбили окрестные селения. Горожане, видя такое дело, расхрабрились, вышли из города, сразились с ними и обратили их в бегство. Но отряд опять собрался и хотел, как слышно было, идти в Лотэке, но только вот Капун сам пришёл к ним с остатками своей шайки. Говорят, не рассчитал силёнок он, а сбежал, потому что воительницы из Анафиса и Анту с востока разгромив своих врагов, подступали к городу, а местные жители, испугавшись расправы за мятеж, составили против него заговор, готовясь выдать его и открыть городские ворота. К тому же многие надеялись разграбить его имущество по такому случаю.
Вот Капун и сбежал из города, прихватив всё что смог. Тогда восток был во власти мятежников, и он туда направился. За хорошие деньги он замял былые обиды с мятежниками, и все кто ему служили, влились в армию востока. Мой муж тоже там был, я точно это знаю, так как он подал мне тогда весточку, через одного из своих знакомых, который решился бежать из шайки обратно в город в надежде на помилование, а не уходить скитаться в степь.
Был слух, что после они перебрались в Веон, так как Капун боялся за свою жизнь и хорошо заплатил, чтобы не пришлось воевать ему на самых границах, вот и ушёл в тыл. Малкон, как известно, прослышав о разделение среди своих прежних врагов, обрушились на Батион лавиной, захватив и уничтожив все поселения от северных лесов до великой южной реки, а население тех земель вырезали.
Слышно было, что Капун какое-то время жил севернее великих гор, но потом перебрался по ту сторону Эрэбуса и, видимо, мой повязанный с ним кровью Лоди тоже. Много лет уже прошло с тех пор, а я и не слышала ничего про него. Когда началась война за земли южнее великой реки, я тоже записалась сюда воевать разведчицей, так как воительницей, я никогда и не была, но вот охотиться-то я умела.
Тяжело стало жить без Лоди и тоскливо и голодно, да и ко мне как к жене предателя плохо относились. Вот я и уехала сюда на юг в надежде найти его или что-то разузнать. Лоди сам никогда не был предан всем этим тёмным штучкам, и если бы не эта проклятая страсть к рут-маар, то и не связался бы он с этим прохиндеем Капуном, да и вообще с мятежниками. Ушли бы мы просто в леса и зажили вместе охотниками, свободными и не обязанными никому и ничем, а он было так и хотел, да прижали его к стенке старые долги.
Линма замолчала, глядя на огонь.
– Да, грустная история, – сказал Коли. Извини что спросил.
– Ничего, это было давно, и время всё как бы стёрло. Детей за три года у нас так и не было, вот и осталась я совсем одна. Родня моя в леса убежала,