Игра на вымирание. Андрей Денисенко
Читать онлайн книгу.вцепилась в стакан, сделала глоток и закашлялась. Я пожал плечами. У меня «Сент-Флоем» пошел хорошо. Еще, что ли, хряпнуть? Какая разница, за что со службы попрут? Так хоть веселее…
Неподалеку завыли полицейские сирены. Так, правильно. А как же, местных подключить забыли. Кто-то из посетителей набрать не поленился. Снаружи что-то орали в мегафон, я не слушал.
Последние завсегдатаи покидали клуб через окна. Но в целом к тому времени, как я ополовинил изящную высокую бутылку, в клубе было пусто и тихо.
– Ходок, транспорт на подходе. Подтверждаю эвакуацию. И… слушай, тебе сегодня не стоит попадаться шефу. Я его таким еще не видел.
Да, собственноручно укокошить единственную свидетельницу творчества Папы – за это медали мало. Но я – смог. Осознание сего факта виделось хорошим поводом отыскать в ассортименте бара еще что-нибудь… но я не стал. И моя блондинка сидела тихо. Почти так же тихо, как моя брюнетка, из которой мы вышибли мозги.
На всякий случай не опуская пистолет, свободной рукой я подтащил Элен Крейн к себе и заглянул в глаза – чистые и пустые.
– Очень плохой вечер, крошка. А ночь – совсем никуда.
Она не ответила. Снаружи выли турбины федерального коптера. Я представил себе физиономию шефа и грустно вздохнул.
Глава 2
Объединенная Америка, Сан-Антонио, федеральное управление кибербезопасности 04.10,29 августа 2034 г.
Я мрачно разглядывал потолок. Уныло-серый даже в солнечные дни, при искусственном освещении он и вовсе являлся символом вселенской депрессивности. Тем не менее я предпочитал смотреть вверх. Остальные тоже предпочитали избегать разъяренного взгляда шефа.
Полковник Августин Блейк, ветеран двух локальных конфликтов, гроза кибертеррора и вообще личность легендарная, судорожно раскуривал сигару. Руки его дергались, дорогущая сигара уже пару раз падала на сияющий полировкой стол. Говорить всякие нехорошие слова из сурового полковничьего лексикона он вроде перестал, но успокоиться пока не смог. Сигара, наконец, пыхнула густым сизым дымом, Блейк ругнулся и откинулся в кресле. Матюки прозвучали не в наш адрес, а вообще за жизнь. Это был хороший знак.
Сейчас Блейк должен хорошенько затянуться и перейти к более конструктивной критике.
Я осторожно скосил глаза на Лойда: заметил ли он? Капитан Лойд Браннер, контрактный офицер федеральной службы и мой закадычный приятель, стоял навытяжку и дышать предпочитал через раз. Ну это понятно. Меня, простого лейтенанта, дальше трущоб Сан-Антонио не пошлешь, а целому капитану есть куда валиться. К тому же Лойд уже несколько лет был женат и успел сделать пару славных, но горластых мальчишек. С учетом наличия симпатичной, но требовательной супруги, красотки Санни, моему напарнику приходилось вертеться, как ужу на сковородке. Или таиться, как барсуку в зарослях… Тьфу, вот ведь дурь в башку лезет! Я попытался не зевнуть и сосредоточился на речи шефа.
– …даже не говорю о проваленных оперативных разработках. Четыре месяца полевой