Тринадцать неожиданных историй. Анна Мирошниченко
Читать онлайн книгу.напротив, я выкупил все купе и нам никто не станет помешать.
– Нам? – она изогнула правую бровь. На светлом личике эти тонкие дуги, может даже подведенные карандашом, выглядели просто изумительно.
– Нам и вам, мисс Марта. Располагайтесь.
Стюарт оставил чемодан у края сиденья. Марта оправила края юбки и закинув ножку на ножку, села у окна, напротив Анри. Она откинула голову и стала видна прядка, которая выбилась из тщательно сооруженной прически. Маленькие белые руки она скрестила на коленях. Шляпка и саквояж покоились рядом на сидении.
– Позволите?
– О, вы так добры!
Он поставил их на верхнюю полку, а она продолжала смотреть и разглядывать пейзаж который постепенно приближал их к плато (что – то характерное в Румынии)
– Вы не боитесь вампиров?
Теперь он поднял бровь:
– Интересное начало разговора. Вы знаете, не задумывался об этом. Хотя живу на границе с Румынией
– Так Шлисенберский замок – ваш?
– Да, и в поверьте, он самый мирный замок на свете, свободный от вампиров, не считая пары родственников со стороны моего кузена, – доверительно сообщил он ей.
Она улыбнулась и отвернулась снова к окну.
– А вы? Верите?
– Я их видела. Вот как сейчас смотрю на вас.
– Наверное, это было после вечеринки посвященной вашему вступлению на курс по…?
– По ботанике. Но вечеринки о которой вы говорите – не было. А вампира я видела в зеркале.
– Да неужели, ведь они не отражаются в зеркалах!
– Ну это же все легенды, – она сладко зевнула, не успев прикрыть рот рукой. Ряд милых жемчужных зубов показался во всей свой красе.
– Ах, простите. Бессонная ночь.
– Матушка была против, чтобы вы ехали? И вы впопыхах укладывали вещи?
– Нет, а разве похоже? – она повернулась боком, пытаясь уснуть. Поезд немного тряхнуло.
– Не переживайте, наверное много снега или камень с гор.
– Наверное, если бы это был камень, мы бы так спокойно не разговаривали.
– Согласен. Вы разбирайтесь в инженерном деле?
– Мой отец – инженер. Он проектировал часть дороги на высокогорных участках. Пути чистят ежедневно чтобы снизить вероятность аварий.
– Да, какой жестокий мир – тут шелка и атлас. там … – он щелкнул пальцами.
– Камни и горные бараны, – она закончила фразу и зевнула опять, – мы любили гулять с ним по горам. Простите, я все таки, наверное, устала – пришлось подняться в шесть. чтобы успеть на поезд из Зальцбурга.
– Ничего страшного, я понимаю. Сам ненавижу рано вставать, – он достал газету и углубился в чтение биржевых сводок и последних новостей о народном землехозяйстве.
Она повернула голову набок и закрыла глаза. Вуалька на шляпе легонько подрагивала в такт джвижению поезда.
– Сэр, к вам еще посетитель.
Стюард