Virtues of the Imam Ahmad ibn Ḥanbal. Ibn al-Jawzi

Читать онлайн книгу.

Virtues of the Imam Ahmad ibn Ḥanbal - Ibn al-Jawzi


Скачать книгу
day he said, “When there’s no money here, I’m glad.”

      No sooner had he said it than his little son came to ask him for something. “Your father doesn’t have a single coin,” he replied, “or anything else.”

      الباب الثاني والخمسون

      في ذكر تواضعه

      Chapter 52

      His Humility

      ١،٥٢

52.1

      أخبرنا أبو منصور عبد الرحمن بن محمّد قال: أخبرنا أحمد بن عليّ بن ثابت قال: أخبرني محمّد بن أحمد بن يعقوب قال: حدثنا محمّد بن عبد الله بن حَمْدُويَه قال: قرأت بخطّ أبي عمرو المُسْتَمْلي سمعت عبد الله بن بِشر الطّالْقاني يقول:

      سمعتُ محمّد بن طارق البغدادي يقول: كنتُ جالسًا إلى جنب أحمد بن حنبل فقلتُ: يا أبا عبد الله أستمدّ من مِحْبَرتك؟ فنظر إليَّ وقال: لم يبلغ ورعي وورعك هذا. وتبسّم.

      We cite Abū Manṣūr ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad, who cites Aḥmad ibn ʿAlī ibn Thābit, who cites Muḥammad ibn Aḥmad ibn Yaʿqūb, who heard Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Ḥamduwayh report that he read a report in the handwriting of Abū ʿAmr al-Mustamlī (the amanuensis), who heard ʿAbd Allāh ibn Bishr al-Ṭālqānī say that he heard Muḥammad ibn Ṭāriq al-Baghdādī say:

      [Muḥammad ibn Ṭāriq:] I was sitting next to Aḥmad ibn Ḥanbal and I asked him if I could use his inkpot.

      He looked at me. “Neither one of us is as scrupulous as all that,” he said with a smile.

      ٢،٥٢

52.2

      أخبرنا إسماعيل بن أحمد ومحمّد بن عبد الباقي قالا: أخبرنا حَمْد بن أحمد قال: حدثنا أحمد بن عبد الله قال: حدثنا سليمان بن أحمد قال: حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل قال: سمعتُ عبّاس بن محمّد الدُّوري يقول:

      سمعتُ يحيى بن مَعِين يقول: ما رأيتُ مثل أحمد بن حنبل، صَحِبناه١ خمسين سنة ما افتخر علينا بشيء مما كان فيه من الصلاح والخير.

      ١ د: صحبته.

      We cite Ismāʿīl ibn Aḥmad and Muḥammad ibn ʿAbd al-Bāqī, who cite Ḥamd ibn Aḥmad, who heard Aḥmad ibn ʿAbd Allāh report that he heard Sulaymān ibn Aḥmad report that he heard Aḥmad ibn Ḥanbal’s son ʿAbd Allāh report that he heard ʿAbbās ibn Muḥammad al-Dūrī say that he heard Yaḥyā ibn Maʿīn say:

      [Yaḥyā ibn Maʿīn:] I never met anyone like Aḥmad ibn Ḥanbal. We sat with him for fifty years, and never once did he hold his piety and goodness over us.

      ٣،٥٢

52.3

      أخبرنا محمّد بن أبي منصور قال: أخبرنا عبد القادر بن محمّد بن يوسف قال: أخبرنا إبراهيم بن عمر البرمكي قال: أخبرنا عليّ بن مَرْدَك قال: حدثنا أبو محمّد بن أبي حاتم قال:

      حدثنا صالح قال: كان أبي ربما أخذ القَدوم وخرج إلى دار السكّان يعمل الشيء بيده وربما خرج إلى البقّال فيشتري الجُرْزة الحطب١ والشيء فيحمله بيده.

      ١ ش: من الحطب.

      We cite Muḥammad ibn Abī Manṣūr, who cites ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Yūsuf, who cites Ibrāhīm ibn ʿUmar al-Barmakī, who cites ʿAlī ibn Mardak, who heard Abū Muḥammad ibn Abī Ḥātim report that he heard Ṣāliḥ report:

      [Ṣāliḥ:] I often saw my father pick up an adze and go over to the tenants’ rooms to take care of jobs with his own two hands. He would go to the grocers and buy a bundle of kindling or whatever, and carry it back himself.

      ٤،٥٢

52.4

      قال أبو محمّد:

      وأخبرنا عبد الله بن أحمد فيما كتب إليّ قال: رأيت أبي إذا جاءه الشيخ والحَدَث من قريش أو غيرهم من الأشراف لا يخرج من باب المسجد حتى يخرجهم فيكونون هم يتقدّمونهم ثم يخرج بعدهم بي.١

      ١ الخبر في هـ فقط.

      Abū Muḥammad said that among the things Ibn Ḥanbal’s son ʿAbd Allāh wrote to him was the following:

      [ʿAbd Allāh:] I remember that whenever any tribesman of Quraysh, young or old, or anyone of the Prophet’s family came to see him, he’d refuse to walk through the doorway of the mosque until after they had gone through ahead of him.

      ٥،٥٢

52.5

      أخبرنا محمّد بن أبي منصور قال: أخبرنا أبو الحسين بن عبد الجبار قال: أخبرنا محمّد بن عبد الواحد بن جعفر الحريري قال: أخبرنا أبو عمر بن حَيُّوَيْه قال: حدثنا عبد الله بن محمّد بن إسحاق المَرْوَزي قال: حدثنا العبّاس بن محمّد الدُّوري قال:

      حدثنا عارِم بن الفضل قال: كان أحمد بن حنبل ها هنا عندنا بالبصرة فجاءني بمِعْضَدة له – أو قال: صرّة فيها دراهم – فكان كلَّ قليلٍ يجيء فيأخذ منها فقلت له: يا أبا عبد الله بلغني أنك رجل من العرب فمن أيّ العرب أنت؟ فقال لي: يا أبا النُّعمان نحن قوم مساكين.

      فكان كلّما جاء أعدتُ عليه فيقول لي هذا الكلام ولا يُخبرني حتى خرج من البصرة.

      We cite Muḥammad ibn Abī Manṣūr, who cites Abū l-Ḥusayn ibn ʿAbd al-Jabbār, who cites Muḥammad ibn ʿAbd al-Wāḥid ibn Jaʿfar al-Ḥarīrī, who cites Abū ʿUmar ibn Ḥayyuwayh, who heard ʿAbd Allāh ibn Muḥammad


Скачать книгу