Талисман моей любви. Нора Робертс
Читать онлайн книгу.и кофе, и секс. Несправедливо, решила Сибил, но ничего не поделаешь. Правда, ей не приходится вступать в разговор до чашки кофе, и у нее есть время спокойно пролистать утреннюю газету, пока игривые щенки еще не вылезли из своих постелей.
На полпути между лестницей и кухней она остановилась, принюхиваясь. Не просто кофе. В воздухе разносился запах бекона – похоже, сегодня настоящий праздник. Кто-то уже готовит завтрак, опередив ее.
Шагнув через порог, Сибил увидела суетящуюся у плиты Лейлу. Негромко напевая, она что-то жарила и переворачивала на сковороде; темные волосы были сколоты в небольшой пучок на затылке. У нее такой счастливый вид, подумала Сибил, удивляясь приступу сестринской любви.
В конце концов, они обе совершеннолетние, и хотя Лейла не так много путешествовала, но несколько лет прожила в Нью-Йорке и даже в обрезанных джинсах и футболке умудрялась сохранять городской лоск. Родственную душу в Куин Сибил почувствовала мгновенно – при первой же встрече в колледже. А теперь Лейла.
Вот с родной сестрой такой близости, такого родства душ никогда не было, подумала Сибил. Они с Риссой никогда не понимали друг друга, и младшая сестра появлялась, только если ей что-нибудь было нужно или она попадала в очередную историю.
Похоже, ей повезло, решила Сибил. У нее есть Куин, которую она давно считает частью себя самой, а теперь появилась Лейла, и все три стали одной командой.
Отложив бекон, чтобы с него стек жир, Лейла потянулась за упаковкой яиц и в этот момент заметила Сибил.
– Господи! – Лейла прижала руку к сердцу. – Ты меня напугала.
– Прости. Ты сегодня рано.
– Да, с мечтой о яичнице с беконом. – Опередив Сибил, Лейла налила ей чашку кофе. – Я нажарила много бекона. Подумала, что ты скоро спустишься, да и Фокс никогда не отказывается от еды.
– Угу. – Сибил добавила молоко в кофе.
– В любом случае, я надеюсь, ты голодна – потому что я поджарила половину свиньи. Яйца свежие, с фермы О’Деллов. Газету я принесла. – Лейла указала на стол. – Садись и пей кофе, пока я тут все закончу.
Сибил сделала первый бодрящий глоток.
– Не могу не спросить. Что у тебя на уме, Дарнелл?
– Все прозрачно, как целлофан. – Поморщившись, Лейла разбила в миску первое яйцо. – Это маленькая услуга, и я бы подкупила завтраком и Куин, ночуй она здесь, а не у Кэла. В моем распоряжении свободное утро и образцы краски. Я надеялась уговорить вас с Куин проехаться вместе со мной по магазинам и помочь в выборе цветовой гаммы.
Сибил откинула волосы назад, сделала еще один глоток кофе.
– У меня вопрос. С чего ты взяла, что мы позволим тебе самостоятельно, без нашего участия, выбрать цвет для бутика?
– Правда?
– От меня ты не отвертишься, но яичницу с беконом я съем.
– Хорошо. Хорошо. Хотя это кажется полным безумием – волноваться из-за образцов краски, когда перед нами стоят вопросы жизни и смерти.
– Цветовая гамма – это вопрос жизни и смерти.
Рассмеявшись, Лейла покачала