How to Land a Top-Paying Car ferry captains Job: Your Complete Guide to Opportunities, Resumes and Cover Letters, Interviews, Salaries, Promotions, What to Expect From Recruiters and More. Mcgowan Cynthia
Читать онлайн книгу.на это не ответила, только прикусила нижнюю губу и моргала, глядя на меня.
– Ну, а если окажется, что Мюриэл не исправилась… – сказала Скарлет, – тогда она сильно об этом пожалеет.
– Скарлет! – предупредила я сестру.
– А что такого, что такого? Я же на этот раз не сказала, что врежу ей…
Наконец миссис Найт закончила с официальной частью и отослала нас всех по своим комнатам распаковывать вещи. Уроки сегодня должны были начаться только во второй половине дня, после обеда – именно так было написано в расписании, которое нам всем раздали.
– Все эти поэтажные планы и расписания очень помогли бы мне на первых порах, когда я должна была прикидываться тобой, – пробормотала я, обращаясь к Скарлет, когда мы все втроём карабкались вверх по лестнице, нагруженные чемоданами и сумками – в основном Ариадниными.
– У меня, когда я только приехала, они были, – сказала Ариадна. – А дать их и тебе тоже мисс Фокс просто-напросто забыла, я думаю.
– Слава богу, миссис Найт гораздо более организованная директриса, – кивнула я.
– И менее злобная, – ввернула Скарлет.
Когда мы поднялись на верхнюю площадку лестничной клетки, Ариадна вдруг остановилась и не могла больше ни шага вперёд сделать, – казалось, что ноги её слушаться перестали. Следом за нами на площадку поднялись другие девочки, стали протискиваться мимо нас, нещадно толкая Ариадну своими чемоданами и сердито ворча на неё.
– Не хочу туда идти, – пробормотала Ариадна, испуганно глядя в глубь коридора.
– Всё будет отлично, – сжала ей руку Скарлет. – Просто оставь на ночь свою дверь незапертой. Если что, прибежишь к нам.
– Хорошо, – запинаясь, ответила Ариадна. – Спасибо.
Мы все втроём прошли по коридору, и здесь, возле комнаты номер пятнадцать, я и Скарлет сгрузили на пол Ариаднины чемоданы и сумки.
– Пожелайте мне удачи, – пролепетала Ариадна.
– Удачи, – сказала ей Скарлет.
Ариадна глубоко вздохнула и вошла в комнату.
Мы с сестрой подождали немного и, не услышав за дверью ни криков, ни шума, решили, что всё в порядке. Я искренне надеялась, что Ариадне повезло и эта девочка, Мюриэл, действительно решила всё начать с чистого листа.
Мы подошли к комнате номер тринадцать и остановились перед знакомой дверью. Знаете, как это ни странно, но мне было приятно вновь увидеть её. И Скарлет тоже улыбнулась, глядя на своё счастливое число, а затем мы с ней вошли внутрь. Комната была точно такой же, как в тот день, когда мы отсюда уезжали, – две одинаковые кровати, стол, гардероб, тот же самый сильно потёртый ковёр на полу, знакомый запах пыли и чистого постельного белья в воздухе.
Я положила дорожную сумку на свою кровать и спросила сестру:
– Как думаешь, с Ариадной действительно всё будет в порядке?
– Конечно, не волнуйся, – ответила Скарлет. – Думаю, к концу недели Ариадна и Мюриэл уже будут устраивать ночные пирушки со сладостями и начнут вязать друг другу шарфики.
– Хорошо,