На улице нашей любви. Саманта Янг
Читать онлайн книгу.отморозки. Я презрительно фыркнула, показывая, что плевала и на его оскорбления, и на его угрозы.
У стойки возник Брайан, здоровенный охранник. Судя по его виду, он не был настроен шутить.
– Проблемы, Джосс?
– Да. Не мог бы ты вывести из бара этого молодого человека и его друзей? По-моему, им необходимо проветриться.
Охранник даже не стал спрашивать, что произошло. Вышвыривать посетителей из бара нам приходится крайне редко, и в подобных ситуациях Брайан полностью доверяет моему мнению.
– Давайте, парни, выгребайтесь отсюда, – скомандовал он.
Все трое, как последние трусы, послушно зашаркали нетвердыми от алкоголя ногами в направлении выхода. Брайан следовал за ними, как конвойный.
Джо, стоявшая рядом со мной, дрожала как осиновый лист.
– Рука-то цела? – спросила я, погладив ее по плечу.
– Да, – ответила она со слабой улыбкой. – Кошмарный сегодня день. Сначала Стивен позвонил и сказал, что дает мне отставку. Потом эти придурки.
Я сочувственно вздохнула. Если Стивен дал Джо отставку, это удар не только для нее, но и для всей ее семьи. Джо, ее мать и младший брат жили все вместе в тесной квартирке на Лейт-уок. Мать страдала чем-то вроде синдрома хронической усталости, и Джо с братом по очереди за ней ухаживали. Для того чтобы заплатить за квартиру, Джо, обладательница доброй души, стройной фигурки и хорошенького личика, постоянно подыскивала щедрых папиков, готовых поддерживать ее материально. Друзья и знакомые Джо твердили, что она способна распорядиться собственной жизнью разумнее, но Джо, робкая и неуверенная, отказывалась что-то менять. В себе она видела одно лишь достоинство, которое можно использовать, – привлекательную внешность. Но все мужчины, клюнувшие на красоту Джо, быстро понимали, что с ее проблемной семьей слишком много мороки, и расставались с ней.
– Мне очень жаль, Джо. Если тебе понадобится помощь с платой за квартиру или чем-то в этом роде, ты только скажи.
Я предлагала ей деньги множество раз. Но она всегда отвечала отказом.
– Ничего, – покачала головой Джо и поцеловала меня в щеку. – Найду кого-нибудь другого. За этим дело не станет.
Она побрела на свое место, понуро опустив плечи. Я смотрела ей вслед и удивлялась, что так сильно за нее переживаю. Джо – настоящее ходячее противоречие. Ее откровенный прагматизм меня возмущает, а преданность семье приводит в умиление. Ради хворой мамаши и младшего брата она готова, что называется, костьми лечь. Но у подобной преданности есть и обратная сторона – Джо становится легкой добычей всякого, кто хочет воспользоваться ее безвыходным положением. К тому же, если это понадобится для благополучия ее семьи, она пройдет по трупам. Без малейших угрызений совести.
– Я пойду передохну немного, – донесся до меня голос Джо. – А Крега пришлю сюда.
Я кивнула, размышляя о том, кто станет следующей жертвой Джо. Или жертва – всегда только она сама?
– Сегодня у нас тишь да гладь, – провозгласил Крег, появляясь за стойкой с банкой