Наследники графа. Армэль. Елена Андреевна Тюрина
Читать онлайн книгу.придворными бездельниками, да по охотам носиться.
Арман подумал, что друг недооценивает французского монарха и невольно вспомнил, как Людовик, будучи пятнадцатилетним подростком, у него в замке поднял бокал со словами: «Роду графа де Куси многие лета!»
– Такие действия грозят нам всем страшной бедой, Анри. Никому, кто в этом примет участие, не будет пощады, а уж нам точно головы не сносить.
– Ну, нам не привыкать рисковать, да, мой друг? – улыбнулся прелат.
Дюамель-Дюбуа, привыкший к благосклонности фортуны, еще не знал, что вместе с главной любовью его жизни герцогиней де Кардона капризная удача уже отвернулась от него.
Глава IV Графиня де Вард сбегает от мужа к цыганам
Франсуа вернулся поздно вечером и застал жену в гостиной в обществе слуги, которого ее отец, граф де Куси, отправил вместе с ней в Испанию. Та не слышала, как он вошел. Александрин расположилась на софе. Полулежа, она отщипывала от виноградной грозди ягоды и медленно отправляла в рот. Слушала, как Теодор пел, аккомпанируя себе на гитаре.
Графиня задумчиво откусила кусочек от крупной виноградины и провела сочной мякотью по губам. Франсуа увидел, как томно опустив ресницы, Александрин покусывает подушечку пальца, слизывая с нее сок.
Это ревнивое воображение рисовало графу де Варду такое столь соблазнительное поведение жены в обществе слуги, или на самом деле она позволяла себе чересчур благосклонное к нему отношение, не подобающее женщине ее статуса? «Паршивка что вытворяет! Вся в матушку свою», – подумал он.
Как только затихли последнее гитарные аккорды, графиня улыбнулась и захлопала в ладоши.
– Как тебе повезло, Теодор, – восхищенно сказала молодая женщина. – У тебя талант!
Юноша смутился и чуть покраснел. То, что Теодор влюблен, было очевидно. Но неужели и она?
– Графиня, – наконец Вард привлек к себе внимание.
При виде супруга молодая женщина перестала улыбаться.
– Кристиан ждал вас, чтобы показать свою шпагу. Теодор выстрогал ее из дерева, – проговорила Александрин. – Но, не дождавшись, заснул.
Она заметила, что муж чем-то недоволен. А граф все же решил зайти к пасынку. Свечи в спальне не горели, поэтому Вард вошел, неся огарок. И увидел, что в постели, словно два птенца в теплом гнездышке, спят в обнимку Кристиан и Софи.
Услышав громкий плач дочери, графиня поспешила узнать, что произошло. Франсуа быстро шел по коридору, неся на руках заливающуюся слезами Софи. Лицо его было таким злым в этот момент, что даже Александрин испугалась.
– Что случилось? – хрипло спросила она, после чего откашлялась.
– Кто допустил, чтобы моя дочь спала в одной постели с мальчиком? – воскликнул Франсуа.
Он передал девочку няне.
– Она сама убежала из своей комнаты, сеньор граф! – стала оправдываться испанка.
– Софи должна спать в своей кровати, и вы обязаны строго следить за этим! – почти кричал он.
Поклонившись, насколько